Lệ Quyên - Ướt Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lệ Quyên - Ướt Mi




Ướt Mi
Мокрые ресницы
Ngoài hiên mưa rơi rơi lòng ai như chơi vơi
За окном дождь идет, и сердце мое так тоскует,
Người ơi nước mắt hoen mi rồi
Любимый, слезы уж ресницы твои мочат.
Đừng khóc trong đêm mưa
Не плачь под дождем ночным,
Đừng than trong câu ca
Не жалуйся в песне своей,
Buồn ơi trong đêm thâu
Печаль моя, в ночной тиши,
Ôm ấp giùm ta nhé
Обними меня крепче,
Người em thương mưa ngâu
Мой милый, ты любишь дожди осенние,
Hay khóc sầu nhân thế
Или плачешь о горестях мира?
Tình ta đêm về ấm từng cơn em chưa
Согревает ли наша любовь твои сны ночные?
Mưa lạnh lùng rơi rớt giữa đêm về
Дождь холодный падает в ночи,
Nghe não nề
Звучит печально,
Mưa kéo dài thê những đêm khuya
Дождь тянется бесконечно в поздний час,
Lạnh ướt mi
Ресницы мокрые,
Ai còn nhìn mưa mãi rớt đêm sầu thêm lạnh lùng
Кто еще смотрит, как дождь все идет, делая ночь еще холодней,
Ai còn buồn khi rớt rơi trong một cuối đông
Кто еще грустит, когда листья падают в конце зимы?
Mưa lạnh lùng rơi rớt giữa đêm về
Дождь холодный падает в ночи,
Nghe não nề
Звучит печально,
Mưa kéo dài thê những đêm khuya
Дождь тянется бесконечно в поздний час,
Lạnh ướt mi
Ресницы мокрые,
Ai còn nhìn mưa mãi rớt đêm sầu thêm lạnh lùng
Кто еще смотрит, как дождь все идет, делая ночь еще холодней,
Ai còn buồn khi rớt rơi trong một cuối đông
Кто еще грустит, когда листья падают в конце зимы?
Ngoài hiên mưa rơi rơi buồn dâng lên đôi môi
За окном дождь идет, и грусть поднимается к губам,
Buồn đau hoen ướt mi ai rồi
Грусть и боль смачивают чьи-то ресницы,
Buồn đi trong đêm khuya
Грусть уходит в ночную тьму,
Buồn rơi theo đêm mưa
Грусть падает вместе с ночным дождем.
Còn mưa trong đêm nay
Дождь идет этой ночью,
Lòng em buồn biết mấy
Как печально на душе,
Trời sao chưa thôi mưa
Почему дождь все еще не прекращается?
Ôi mắt người em ấy
О, глаза мои любимые,
Từ đây thôi mờ nước mắt buồn mi em ngây thơ
Пусть с этого момента высохнут слезы на твоих невинных ресницах.
Từ đây thôi mờ nước mắt buồn mi em ngây thơ
Пусть с этого момента высохнут слезы на твоих невинных ресницах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.