Le Rat Luciano - De trois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Le Rat Luciano - De trois




On va essayer de finir en beauté,
Мы постараемся закончить красиво,
Cesse de mal interpréter mes propos,
перестань неверно истолковывать мои слова,
D'avance merci, j'aime ce que je fais ça me permet de gagner ma vie,
заранее спасибо, мне нравится то, что я делаю, это позволяет мне зарабатывать на жизнь, в конце концов,
J'ai eu plus de chance que d'autres finalement,
мне повезло больше, чем другим,
Ou alors je me suis trouvé au bon endroit au bon moment,
или я все равно оказался в нужном месте в нужное время
De toute façon cousin
двоюродный брат
Il n'y aura pas de gloire large pour un crâne étroit comme le mien,
Для такого узкого черепа, как мой, не будет широкой славы,
Je me sers de ce que je connais et l'écris avec amour,
я пользуюсь тем, что знаю, и пишу это с любовью,
Arrêter serait commettre fin à mes jours,
бросить курить означало бы покончить с собой,
Chacun à ses raisons et même des tonnes,
у каждого свои причины и даже множество причин,
De terribles secrets qu'on emporte avec soi dans la tombe,
Ужасные секреты, которые мы уносим с собой в могилу,
Et au bout du compte,
и, в конце концов,
La solitude reste notre maîtresse comme à la première rencontre,
одиночество остается нашей хозяйкой, как и при первой встрече,
Je devrais consulter un psy car l'absence de jugement moral choque,
я должен проконсультироваться с психологом, потому что отсутствие морального суждения шокирует,
J'ai oublié de dire que l'uvre peut troubler le jeune public,
я забыл сказать, что произведение может беспокоить молодую публику,
Normal c'est la merde je vis,
нормальным является черт возьми, где я живу,
Dieu à du me montrer la voie,
Бог должен был указать мне путь,
Je l'ai suivi, compte aller jusqu'au bout avec joie,
я последовал за ним, рассчитывая пройти весь путь с радостью,
On va tous y passer, nul n'est épargné
мы все пройдем через это, никто не будет пощажен
Et peut être qu'on pourra amener des images avec nous de l'autre côté,
И, может быть, мы сможем привезти с собой изображения с другой стороны,
Je fais confiance à la puissance secrète de la nature,
я доверяю тайной силе природы,
Car dans ce nouveau monde,
потому что в этом новом мире,
A les entendre y a que des gangsters, que de la grosse pointure,
если послушать их, есть только бандиты, только в больших ботинках,
Je suis décidé à garder raison et dignité,
я полон решимости сохранять разум и достоинство,
L'humilité est l'attitude à adopter!
смирение-это отношение, которое нужно принять!
Ils me veulent du mal,
Они хотят мне зла,
Pourquoi cet acharnement?!
к чему такая жестокость?!
J'arrête pas de me le demander!
Я не перестаю удивляться этому!
Si c'est à quelqu'un qu'on doit s'en prendre, c'est pas à moi,
Если мы должны кого-то обвинять, то не меня,
Je suis resté réglo, j'ai pas fais le con et j'assume mon choix,
я придерживался правил, я не вел себя глупо и беру на себя ответственность за свой выбор,
J'aime parler de la rue
я люблю говорить на улице
Ca déplait à certains petits jeunes
Некоторым молодым людям это не нравилось,
Pourtant je pourrais passer ma vie entre leurs mains,
но я мог бы провести свою жизнь в их руках,
Quoiqu'il arrive je les comprendrais,
что бы ни случилось, я бы их понял,
S'ils m'attrapent avec des allusions,
если бы они поймали меня на намеках,
Peut être que j'étais pareil quand je voyais rien à l'horizon.
может быть, я был таким же, когда ничего не видел на горизонте.
Mais bon comme je le dis avec Choa & Mino,
Но эй, как я уже сказал С Choa & Mino,
Rien à foutre des stars et je n'en suis pas une,
плевать на звезд, а я не одна из них,
Je fais que de jouer avec les mots,
я просто играю словами,
C'est de l'art fait de finesse verbale,
это искусство, созданное из словесной тонкости,
Question d'amour propre,
вопрос любви к себе,
Arrêtez de me prendre pour quelqu'un d'autre,
перестань принимать меня за кого-то другого,
Vous entendez bien?
вы слышите хорошо?
Bande d'enfoirés, ici c'est Luciano
Ублюдки, это Лучано
Dans cet univers impitoyable pour réussir tu as intérêt d'avoir une volonté incroyable,
В этой безжалостной Вселенной, чтобы добиться успеха, тебе нужно обладать невероятной волей,
Curs sensibles s'abstenir,
здравомыслящие люди воздерживаются,
Les situations sont d'une complexité effroyable,
ситуации ужасающе сложны,
Je préfère la vraie vie à celle qu'ils me proposent,
я предпочитаю реальную жизнь той, которую они мне предлагают,
La routine tue à petit feu mais chaque jour il me faut ma dose,
рутина убивает медленно, но каждый день мне нужна моя доза,
Je suis resté fidèle aux vieilles habitudes malgré ce qu'ils pensent.
я остался верен правилам, которые они мне предлагают. старые привычки, несмотря на то, что они думают.
Luciano, 2000 est-ce que c'est dangereux?
Лучано, 2000 это опасно?
C'est à toi de le dire, peut être que tu vas me maudire
Тебе решать сказать это, может быть, ты проклянешь меня
Mais bon j'en ai rien à foutre,
Но, черт возьми, мне все равно,
On sait pas de quoi est fait l'avenir et je pense pas à demain,
мы не знаем, из чего состоит будущее, и я не думаю о завтрашнем дне,
J'y arrive pas de toute façon,
я все равно не могу этого сделать,
Je vis ça au jour le jour
я живу этим изо дня в день
Et je te le fais comme je le sens.
И я делаю это с тобой так, как чувствую.





Авторы: Guilhem Denis Noel Gallart, Christophe Antoine Carmona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.