Lệ Thu - Chiều Nay Không Có Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lệ Thu - Chiều Nay Không Có Em




Chiều Nay Không Có Em
Сегодня Днём Тебя Нет Рядом
Chiều nay mình lang thang trên phố dài
Сегодня днём брожу одна по длинной улице,
Không em, ai chung bước dỗi nhau giận hờn?
Без тебя, любимый, кто разделит грусть размолвки?
Không em, đường xưa giăng mắc mây trôi
Без тебя, милый, над старой дорогой плывут облака,
Chiều nao hai đứa chung đôi
Где когда-то вдвоём с тобой,
Lặng nhìn mùa thu rơi
Тихо наблюдали за осенним листопадом.
Rồi mai tình lên khơi như sóng gào
И пусть завтра любовь вскипит, как бурлящие волны,
Không em cho phố vắng dấu chân hẹn
Без тебя, любимый, улица опустела без наших встреч,
Không em, mùa thu thôi vương bay
Без тебя, милый, осень теряет свой листопад,
Mùa đông buốt giá qua đây
Зима с пронизывающим холодом приходит сюда,
Vòng tay ấy ôm sao lẻ loi
И мои объятия пусты и одиноки.
Không em, đời mình sao vắng vui
Без тебя, любимый, моя жизнь лишена радости,
Cuộc tình như khô mộng cơn chiều
Любовь, словно сухой лист, мечта, грёза ушедшего дня,
Không em, đôi mắt buồn nào đợi chờ
Без тебя, милый, чьи грустные глаза ждут меня?
Xin cho nhau lời vỗ về
Прошу, давай утешим друг друга,
Sao đành quên đi ngày tháng đó?
Как мы можем забыть те дни?
Không em, một mình ta với ta
Без тебя, любимый, я остаюсь один на один с собой,
Ngày dài thôi chóng qua
Дни тянутся медленно,
Tuổi hoang trôi vai gầy
Юность проходит, плечи становятся хрупкими,
Như ước mơ, xin nhớ lần mình hẹn
Как в мечтах, прошу, помни наши встречи,
Xin cho nhau một lời rồi
Давай скажем друг другу хоть слово,
Xin tình yêu ấy lên ngôi
Пусть наша любовь восцарится.
Rồi mai mình em thôi trên phố người
И завтра я останусь одна среди людей,
Sao mắt nhung không nuối tiếc, khát khao đợi chờ
Почему твои бархатные глаза не скорбят, не жаждут ожидания?
Không em, còn ai thương khô bay?
Без тебя, любимый, кто пожалеет улетающие листья?
Còn ai vương vấn cơn say?
Кто будет то languishing in intoxication?
Đời gian dối đơn mình ta
Время лживо оставляет меня в одиночестве.
Không em, đời mình sao vắng vui
Без тебя, любимый, моя жизнь лишена радости,
Cuộc tình như khô mộng cơn chiều
Любовь, словно сухой лист, мечта, грёза ушедшего дня,
Không em, đôi mắt buồn nào đợi chờ
Без тебя, милый, чьи грустные глаза ждут меня?
Xin cho nhau lời vỗ về
Прошу, давай утешим друг друга,
Sao đành quên đi ngày tháng đó?
Как мы можем забыть те дни?
Không em, một mình ta với ta
Без тебя, любимый, я остаюсь один на один с собой,
Ngày dài thôi chóng qua
Дни тянутся медленно,
Tuổi hoang trôi vai gầy
Юность проходит, плечи становятся хрупкими,
Như ước mơ, xin nhớ lần mình hẹn
Как в мечтах, прошу, помни наши встречи,
Xin cho nhau một lời rồi
Давай скажем друг другу хоть слово,
Xin tình yêu ấy lên ngôi
Пусть наша любовь восцарится.
Rồi mai mình em thôi trên phố người
И завтра я останусь одна среди людей,
Sao mắt nhung không nuối tiếc, khát khao đợi chờ
Почему твои бархатные глаза не скорбят, не жаждут ожидания?
Không em, còn ai thương khô bay?
Без тебя, любимый, кто пожалеет улетающие листья?
Còn ai vương vấn cơn say?
Кто будет томиться в этом опьянении?
Đời gian dối đơn mình ta
Время лживо оставляет меня в одиночестве.





Авторы: Mien Ngo Thuy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.