Lệ Thu - Dạ lai hương - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lệ Thu - Dạ lai hương




Dạ lai hương
Night Fragrance
Đêm thơm như một dòng sữa
The night is fragrant like a stream of milk
chúng em êm đềm rủ nhau ra trước nhà
We children quietly gather outside
Hiu hiu hương tự ngàn xa, bỗng quay về
A subtle scent from afar, suddenly returns
Dạt dào trên hè, ngoài trời khuya
Flowing over the yard, in the late night air
Đường đêm sao yên vui, người đi quen lối
The night road is so peaceful, people walk familiar paths
Tình trai nở bốn phương trời
Love blossoms in all directions
Đàn em trong ngơi
We children, in our comfort
Nhờ đêm đưa tới những ai làm ngát hoa đời
Thanks to the night, are brought to those who make life fragrant
Nhịp bàn chân, hương đêm ơi
Rhythm of footsteps, oh night fragrance
Nhịp bàn tay, hương yêu ơi
Rhythm of hands, oh fragrance of love
Lung linh trăng lại về nữa
The shimmering moon returns once more
Cánh gió đưa hương ngả đầu mây phất phơ
The wind carries the scent, tilting its head towards the fluttering clouds
Đêm thơm không phải từ hoa
The night's fragrance doesn't come from flowers
bởi ta thiết tha tình yêu Thái Hòa
But from our yearning for the love of Thai Hoa (Great Harmony/Peace)
Đời ngon như men say tình lên phơi phới
Life is sweet like intoxicating wine, love blossoms brightly
Đẹp duyên người sống cho người
Beautiful destiny, people live for each other
Đời vui như ong bay, ngọt lên cây trái
Life is joyful like bees in flight, sweetening the fruits
Góp chung mạch sống lâu dài
Contributing to the long-lasting flow of life
Nhịp bàn tay nhân gian ơi
Rhythm of hands, oh humanity
Nhịp bàn tay hương yêu ơi
Rhythm of hands, oh fragrance of love
Lung linh trăng lại về nữa
The shimmering moon returns once more
Cánh gió đưa hương ngả đầu mây phất phơ
The wind carries the scent, tilting its head towards the fluttering clouds
Đêm thơm không phải từ hoa
The night's fragrance doesn't come from flowers
bởi ta thiết tha tình yêu Thái Hòa
But from our yearning for the love of Thai Hoa (Great Harmony/Peace)
Đời ngon như men say tình lên phơi phới
Life is sweet like intoxicating wine, love blossoms brightly
Đẹp duyên người sống cho người
Beautiful destiny, people live for each other
Đời vui như ong bay, ngọt lên cây trái
Life is joyful like bees in flight, sweetening the fruits
Góp chung mạch sống lâu dài
Contributing to the long-lasting flow of life
Nhịp bàn tay nhân gian ơi
Rhythm of hands, oh humanity
Nhịp bàn tay hương yêu ơi
Rhythm of hands, oh fragrance of love
Đêm đêm trước khi ngủ kỹ
Every night before sleeping soundly
chúng em ân cần cầu hương lúc tân kỳ
We children earnestly pray for fragrance at the new beginning
Đêm thơm thêm một lần nữa
The night is fragrant once again
Rồi hẹn nhau thương nhớ
And we promise each other to remember






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.