Lệ Thu - Dấu Chân Địa Đàng - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lệ Thu - Dấu Chân Địa Đàng




Dấu Chân Địa Đàng
Следы в Эдеме
Trời buông gió mây về ngang bên lưng đèo
Небо шлёт ветер, и облака плывут над горным хребтом,
Mùa xanh loài sâu ngủ quên trong tóc chiều
В зелени листвы уснул шёлкопряд в сумерках,
Cuộc đời đó nửa đêm tiếng ca lên như than phiền
Жизнь такова, что песнь посреди ночи звучит как скорбь,
Bàng hoàng lạc gió mây miền
Ошеломлённая, теряюсь в ветре и облаках,
Trùng trùng ngoài khơi nước lên sóng mềm
Далеко в море вода вздымается мягкой волной.
Ngựa buông người đi chùng chân đã bao lần
Конь сбросил уздечку, человек идёт, сколько раз ступали мы след в след,
Nửa đêm đó lời ca dạ lan như ngại ngùng
В полночь слова ночной песни звучат робко,
Vùng u tối loài sâu hát lên khúc ca cuối cùng
В сумрачной глубине шелкопряд поёт свою последнюю песнь,
Một đời bỏ ngỏ đêm hồng
Однажды жизнь оставляет ночь любви позади,
Ngoài trời còn dâng nước lên mắt em
А за окном всё поднимается вода в моих глазах.
Tiếng ca bắt nguồn từ đất khô
Песня берёт начало в иссохшей земле,
Từ mưa gió
В дожде и ветре,
Từ vào trong đá xưa
В глубине древних камней,
Đến bây giờ mắt đã
Теперь глаза ослепли,
Tóc xanh đen vầng trán thơ
Чёрные, как ночь, волосы, юный лоб,
Dòng sông đó
Та река...
Loài rong yên ngủ sâu
Водоросли мирно спят на дне,
Mới hôm nào bão trên đầu
Ещё вчера буря бушевала надо мной,
Lời ca đau trên cao
Песня боли звучит в вышине.
Ngàn mây xám chiều nay về đây treo lững lờ
Серые облака сегодня застыли в небе,
tiếng hát về ru mình trong giấc ngủ vùi
И песня убаюкивает меня, погружая в сон,
Rồi từ đó loài sâu nửa đêm quên đi ưu phiền
И с тех пор шелкопряд в полночь забывает о печали,
Để người về hát đêm hồng
Позволяя мне вернуться и петь в ночь любви,
Địa đàng còn in dấu chân bước quên
В Эдеме всё ещё видны следы забытых шагов.
Ngàn mây xám chiều nay về đây treo lững lờ
Серые облака сегодня застыли в небе,
tiếng hát về ru mình trong giấc ngủ vùi
И песня убаюкивает меня, погружая в сон,
Rồi từ đó loài sâu nửa đêm quên đi ưu phiền
И с тех пор шелкопряд в полночь забывает о печали,
Để người về hát đêm hồng
Позволяя мне вернуться и петь в ночь любви,
Địa đàng còn in dấu chân bước quên
В Эдеме всё ещё видны следы забытых шагов.
Để người về hát đêm hồng
Позволяя мне вернуться и петь в ночь любви,
Địa đàng còn in dấu chân bước quên
В Эдеме всё ещё видны следы забытых шагов.
Để người về hát đêm hồng
Позволяя мне вернуться и петь в ночь любви,
Địa đàng còn in dấu chân bước quên
В Эдеме всё ещё видны следы забытых шагов.





Авторы: Trịnh Công Sơn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.