Lệ Thu - Hát Cho Đời - Hát Cho Người - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lệ Thu - Hát Cho Đời - Hát Cho Người




Hát Cho Đời - Hát Cho Người
Singing for Life - Singing for You
Hát cho đời
Singing for life
Hát cho người
Singing for you
Hát cho tôi
Singing for myself
Một ngày đem đến cho tôi
A day brings to me
Mặt trời hay lời u tối
Sunshine or words of darkness
Một ngày mang đoá hoa thơm
A day brings a fragrant flower
Trong vườn tôi trao tặng anh
From my garden, I give to you
Từng chiều lên nhớ bâng khuâng
Every afternoon, nostalgic memories arise
Chuyện ngày xưa hồn nhiên quá
Of past days, so innocent
Rồi từng đêm hát mênh mông
And every night, I sing boundlessly
Ôi đời êm như dòng sông
Oh, life serene like a river's flow
Người yêu hỡi hát cho tôi nghe
My love, sing for me
Mối tình nồng bao ngày xanh
Our passionate love of youthful days
năm tháng đã phôi phai nhanh
Though the years have quickly faded
Theo dòng thời gian tình
Along the current of time, so indifferent
Âm thầm một ngày kia sớm vội tan
Silently, one day, the dawn quickly disappears
Người yêu hỡi nghe chăng anh
My love, do you hear
Tiếng buồn tôi thở than
The sadness in my sighs
Từng đêm vắng hát cho thinh không
Every lonely night, I sing to the void
Cho tình mình úa phai dần
For our love, withering away
Một lần ôm mối ưu
Embracing a moment of sorrow
Cuộc đời sao buồn đến thế
Why is life so sad
Mặt trời lặng lẽ đi xa
The sun quietly departs
Không còn đẹp như ngày qua
No longer beautiful as yesterday
Ðể rồi chân bước trong đêm
And so my feet walk in the night
Tưởng mình như bóng tối
I feel like a shadow
Một tình yêu đã đi qua
A love has passed
Tôi ngồi lặng hát bài ca
I sit silently, singing my song
Người yêu hỡi nghe chăng anh
My love, do you hear
Tiếng buồn tôi thở than
The sadness in my sighs
Từng đêm vắng hát cho thinh không
Every lonely night, I sing to the void
Cho tình mình úa phai dần
For our love, withering away
Một lần ôm mối ưu
Embracing a moment of sorrow
Cuộc đời sao buồn đến thế
Why is life so sad
Mặt trời lặng lẽ đi xa
The sun quietly departs
Không còn đẹp như ngày qua
No longer beautiful as yesterday
Ðể rồi chân bước trong đêm
And so my feet walk in the night
Tưởng mình như bóng tối
I feel like a shadow
Một tình yêu đã đi qua
A love has passed
Tôi ngồi lặng hát bài ca
I sit silently, singing my song
Hát cho đời
Singing for life
Hát cho người
Singing for you
Hát cho tôi
Singing for myself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.