Текст и перевод песни Lệ Thu - Lạnh Lùng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
nỡ
lạnh
lùng
đến
thế
sao?
Неужели
ты
можешь
быть
настолько
холоден?
Tim
em
tan
nát
tự
hôm
nào
Моё
сердце
разбито
с
того
самого
дня
Giờ
đây
đã
nát
càng
thêm
nát
И
сейчас
оно
разбивается
всё
сильнее
Muốn
nói
mà
sao
vẫn
nghẹn
ngào
Я
хочу
говорить,
но
слова
застревают
в
горле
Sao
anh
không
nói
một
lời
gì?
Почему
ты
не
скажешь
ни
слова?
Dẫu
chỉ
một
lời
không
đáng
chi
Хотя
бы
одно
незначительное
слово
Cũng
đủ
làm
lòng
em
ấm
lại
Достаточно,
чтобы
снова
согреть
моё
сердце
Bao
ngày
xa
cách
lúc
anh
đi
После
стольких
дней
разлуки,
с
тех
пор
как
ты
ушёл
Anh
giết
tình
em
nữa
phải
không?
Ты
снова
убиваешь
мою
любовь,
не
так
ли?
Anh
đem
băng
tuyết
lấp
hoa
hồng
Ты
покрываешь
снегом
и
льдом
розы
Anh
đem
hờ
hững
vùi
thương
nhớ
Ты
хоронишь
свою
нежность
и
тоску
Anh
giết
lòng
em
trong
lạnh
lùng
Ты
убиваешь
моё
сердце
своей
холодностью
Anh
nỡ
lạnh
lùng
đến
thế
sao?
Неужели
ты
можешь
быть
настолько
холоден?
Tim
em
tan
nát
tự
hôm
nào
Моё
сердце
разбито
с
того
самого
дня
Giờ
đây
đã
nát
càng
thêm
nát
И
сейчас
оно
разбивается
всё
сильнее
Muốn
nói
mà
sao
vẫn
nghẹn
ngào
Я
хочу
говорить,
но
слова
застревают
в
горле
Sao
anh
không
nói
một
lời
gì?
Почему
ты
не
скажешь
ни
слова?
Dẫu
chỉ
một
lời
không
đáng
chi
Хотя
бы
одно
незначительное
слово
Cũng
đủ
làm
lòng
em
ấm
lại
Достаточно,
чтобы
снова
согреть
моё
сердце
Bao
ngày
xa
cách
lúc
anh
đi
После
стольких
дней
разлуки,
с
тех
пор
как
ты
ушёл
Anh
giết
tình
em
nữa
phải
không?
Ты
снова
убиваешь
мою
любовь,
не
так
ли?
Anh
đem
băng
tuyết
lấp
hoa
hồng
Ты
покрываешь
снегом
и
льдом
розы
Anh
đem
hờ
hững
vùi
thương
nhớ
Ты
хоронишь
свою
нежность
и
тоску
Anh
giết
lòng
em
trong
lạnh
lùng
Ты
убиваешь
моё
сердце
своей
холодностью
Anh
giết
lòng
em
trong
lạnh
lùng
Ты
убиваешь
моё
сердце
своей
холодностью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.