Lệ Thu - Lặng Nhìn Ta Thôi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lệ Thu - Lặng Nhìn Ta Thôi




Lặng Nhìn Ta Thôi
Молча наблюдая за мной
Về trong nỗi nhớ một đời
В глубине воспоминаний целой жизни
Từng ngày mang tiếng hát dâng cho người
Каждый день я пела для тебя
Hát trên những cung sầu
Пела на нотах печали
Hát lên những mùa xuân
Пела о весне
Mang đầy niềm hưng phấn
Полная энтузиазма
Từ đây phút ấy xa rồi
С тех пор то время прошло
Còn tràn dâng ước muốn như reo mời
Но все еще переполняет желание, словно зовет
Ðã qua biết bao lần
Сколько раз уже было
Khóc lên trước mặt người
Выходила к людям
Rồi tiếng cười rộn ràng trên môi
И звонко смеялась
Ôi người nghệ đơn
О, одинокий артист
Vẫn mang ước âm thầm
Все еще лелеет свою тайную мечту
Trong chiều hiu hắt xa xôi
В этом далеком сумраке
Một thời giã cuộc vui
Когда-то прощался с радостью
Rồi từ khi màn nhung đã buông
И с тех пор как опустился занавес
Giọt lệ tuôn nghiệt oan chán chường
Слезы льются, горькие и полные разочарования
Vội vàng lau màu son phấn hương
Спешно стираю краски и пудру
Ðêm tan rồi người hỡi
Ночь прошла, любимый
Một hôm trong bóng thấy mình
Однажды в тени увидела себя
Từng người quen đã nhớ hay tình
Все знакомые, помнят ли они или забыли
ta đứng nơi này
Что я здесь стою
Sắt se nỗi ngậm ngùi
С тихой печалью в сердце
Một góc đời lặng nhìn ta thôi
В уголке жизни, молча наблюдая за мной
Từ đây phút ấy xa rồi
С тех пор то время прошло
Còn tràn dâng ước muốn như reo mời
Но все еще переполняет желание, словно зовет
Ðã qua biết bao lần
Сколько раз уже было
Khóc lên trước mặt người
Плакала перед людьми
Rồi tiếng cười rộn ràng trên môi
И звонко смеялась
Ôi người nghệ đơn
О, одинокий артист
Vẫn mang ước âm thầm
Все еще лелеет свою тайную мечту
Trong chiều hiu hắt xa xôi
В этом далеком сумраке
Một thời giã cuộc vui
Когда-то прощался с радостью
Rồi từ khi màn nhung đã buông
И с тех пор как опустился занавес
Giọt lệ tuôn nghiệt oan chán chường
Слезы льются, горькие и полные разочарования
Vội vàng lau màu son phấn hương
Спешно стираю краски и пудру
Ðêm tan rồi người hỡi
Ночь прошла, любимый
Một hôm trong bóng thấy mình
Однажды в тени увидела себя
Từng người quen đã nhớ hay tình
Все знакомые, помнят ли они или забыли
ta đứng nơi này
Что я здесь стою
Sắt se nỗi ngậm ngùi
С тихой печалью в сердце
Một góc đời lặng nhìn ta thôi
В уголке жизни, молча наблюдая за мной
Sắt se nỗi ngậm ngùi
С тихой печалью в сердце
Một góc đời lặng nhìn ta thôi
В уголке жизни, молча наблюдая за мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.