Lệ Thu - Nếu Vắng Anh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lệ Thu - Nếu Vắng Anh




Nếu Vắng Anh
Если бы не было тебя
Nếu vắng anh
Если бы не было тебя
Ai dìu em đi chơi trong chiều lộng gió?
Кто бы проводил меня на прогулку ветренным днем?
Nếu vắng anh
Если бы не было тебя
Ai đợi chờ em khi sương mờ nẻo phố?
Кто бы ждал меня, когда туман окутывает улицы?
Nếu vắng anh
Если бы не было тебя
Ai đón em khi tan trường về?
Кто бы встречал меня после школы?
Kề bóng em ven sông chiều chiều
Кто бы гулял со мной у реки день за днем,
Gọi tên người yêu?
Называя имя любимой?
Nếu vắng anh
Если бы не было тебя
Ai ngồi gần em thêm hương nồng đêm giá?
Кто бы согревал меня своим теплом ночью?
Nếu vắng anh
Если бы не было тебя
Ai dệt vần thơ cho em hồng đôi má?
Кто бы посвящал мне стихи, заставляя мои щеки краснеть?
Nếu vắng anh
Если бы не было тебя
Ai ngắm môi em tươi nụ cười
Кто бы любовался моей улыбкой,
Làn tóc xanh buông lơi tuyệt vời
Моими прекрасными распущенными волосами,
Chan chứa mộng đời
Переполненными мечтами?
Nhưng thôi em biết rằng
Но я знаю,
Khi núi sông chưa thái bình trên khắp nơi
Что пока в нашей стране нет мира,
Anh đi nguồn sống
Ты сражаешься за лучшее будущее,
ngày mai
За завтрашний день,
tự do
За свободу,
Liều thân tranh đấu
Рискуя своей жизнью в борьбе.
những đêm âm thầm nghe tin vang xa ngoài tiền tuyến
Темными ночами я слушаю новости с фронта,
Nhớ đến anh oai hùng xông pha gian nguy vòng chinh chiến
Вспоминаю о твоей храбрости, о том, как ты бросаешься в бой,
Phút luyến thương em chắp hai tay lên nguyện cầu
И в минуту нежности молюсь,
Mộng ước quê hương thôi hận sầu ta sớm gần nhau
Чтобы мечта нашей родины сбылась, и мы поскорее воссоединились.
Nhưng thôi em biết rằng
Но я знаю,
Khi núi sông chưa thái bình trên khắp nơi
Что пока в нашей стране нет мира,
Anh đi nguồn sống
Ты сражаешься за лучшее будущее,
ngày mai
За завтрашний день,
tự do
За свободу,
Liều thân tranh đấu
Рискуя своей жизнью в борьбе.
những đêm âm thầm nghe tin vang xa ngoài tiền tuyến
Темными ночами я слушаю новости с фронта,
Nhớ đến anh oai hùng xông pha gian nguy vòng chinh chiến
Вспоминаю о твоей храбрости, о том, как ты бросаешься в бой,
Phút luyến thương em chắp hai tay lên nguyện cầụ
И в минуту нежности молюсь,
Mộng ước quê hương thôi hận sầu ta sớm gần nhau
Чтобы мечта нашей родины сбылась, и мы поскорее воссоединились.
Phút luyến thương em chắp hai tay lên nguyện cầu
И в минуту нежности молюсь,
Mộng ước quê hương thôi hận sầu ta sớm gần nhau
Чтобы мечта нашей родины сбылась, и мы поскорее воссоединились.





Авторы: Hung Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.