Текст и перевод песни Lệ Thu - Nghìn Trùng Xa Cách
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nghìn Trùng Xa Cách
Тысячи миль между нами
Nghìn
trùng
xa
cách,
người
đã
đi
rồi
Тысячи
миль
между
нами,
ты
ушел.
Còn
gì
đâu
nữa
mà
khóc
với
cười
Что
мне
осталось,
кроме
как
плакать
и
смеяться?
Mời
người
lên
xe
về
miền
quá
khứ
Садись
в
машину,
вернись
в
прошлое,
Mời
người
đem
theo
toàn
vẹn
thương
yêu
Возьми
с
собой
всю
мою
любовь.
Đứng
tiễn
người
vào
dĩ
vãng
nhạt
màu
Провожаю
тебя
в
блеклое
прошлое,
Sẽ
có
chẳng
nhiều
đớn
đau
Там
не
так
много
боли,
Nối
gót
người
vào
dĩ
vãng
nhiệm
màu
Соединяю
тебя
с
волшебным
прошлым,
Có
lũ
kỷ
niệm
trước
sau
Где
воспоминания
живут
вечно.
Vài
cánh
xương
hoa
nằm
ép
trong
thư
Лепестки
засохших
цветов
храню
в
письме,
Rồi
sẽ
tan
như
bụi
mờ
Они
превратятся
в
прах,
Vạt
tóc
nâu
khô
còn
chút
thơm
tho
Твоя
прядь
волос
все
еще
хранит
твой
аромат,
Thả
gió
bay
đi
mịt
mù
Отпускаю
ее
на
ветер.
Nghìn
trùng
xa
cách,
người
đã
đi
rồi
Тысячи
миль
между
нами,
ты
ушел.
Còn
gì
đâu
nữa
mà
giữ
cho
người
Что
мне
осталось,
чтобы
хранить
для
тебя?
Trả
hết
về
người
chuyện
cũ
đẹp
ngời
Возвращаю
тебе
нашу
прекрасную
историю,
Chuyện
đôi
ta
buồn
ít
hơn
vui
В
ней
было
больше
грусти,
чем
радости,
Lời
khóc
lời
cười
chuyện
ngắn
chuyện
dài
Слезы,
смех,
короткие
и
долгие
рассказы,
Trả
hết
cho
người,
cho
người
đi
Возвращаю
все
тебе,
уходи.
Trả
hết
cho
ai
ngày
tháng
êm
trôi
Возвращаю
кому-то
наши
спокойные
дни,
Đường
ta
đi
trời
đất
yên
vui
Пусть
наш
путь
будет
мирным
и
радостным,
Rừng
vắng
ban
mai,
đường
phố
trăng
soi
Безмолвный
рассвет,
лунная
улица,
Trả
hết
cho
người,
cho
người
đi
Возвращаю
все
тебе,
уходи.
Trả
hết
cho
ai
cả
những
chua
cay
Возвращаю
кому-то
всю
нашу
горечь,
Ngày
chia
tay
lặng
lẽ
mưa
rơi
В
день
прощания
тихо
шел
дождь,
Một
tiếng
thương
ôi
gửi
đến
cho
người
Посылаю
тебе
слова
любви,
Trả
nốt
đôi
môi
gượng
cười
И
вымученную
улыбку.
Nghìn
trùng
xa
cách,
đời
đứt
ngang
rồi
Тысячи
миль
между
нами,
жизнь
оборвалась,
Còn
lời
trăn
trối
gửi
đến
cho
người
Остались
лишь
слова
прощания
для
тебя.
Trả
hết
về
người
chuyện
cũ
đẹp
ngời
Возвращаю
тебе
нашу
прекрасную
историю,
Chuyện
đôi
ta
buồn
ít
hơn
vui
В
ней
было
больше
грусти,
чем
радости,
Lời
khóc
lời
cười
chuyện
ngắn
chuyện
dài
Слезы,
смех,
короткие
и
долгие
рассказы,
Trả
hết
cho
người,
cho
người
đi
Возвращаю
все
тебе,
уходи.
Trả
hết
cho
ai
ngày
tháng
êm
trôi
Возвращаю
кому-то
наши
спокойные
дни,
Đường
ta
đi
trời
đất
yên
vui
Пусть
наш
путь
будет
мирным
и
радостным,
Rừng
vắng
ban
mai,
đường
phố
trăng
soi
Безмолвный
рассвет,
лунная
улица,
Trả
hết
cho
người,
cho
người
đi
Возвращаю
все
тебе,
уходи.
Trả
hết
cho
ai
cả
những
chua
cay
Возвращаю
кому-то
всю
нашу
горечь,
Ngày
chia
tay
lặng
lẽ
mưa
rơi
В
день
прощания
тихо
шел
дождь,
Một
tiếng
thương
ôi
gửi
đến
cho
người
Посылаю
тебе
слова
любви,
Trả
nốt
đôi
môi
gượng
cười
И
вымученную
улыбку.
Nghìn
trùng
xa
cách,
đời
đứt
ngang
rồi
Тысячи
миль
между
нами,
жизнь
оборвалась,
Còn
lời
trăn
trối
gửi
đến
cho
người
Остались
лишь
слова
прощания
для
тебя.
Nghìn
trùng
xa
cách,
người
cuối
chân
trời
Тысячи
миль
между
нами,
ты
на
краю
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.