Текст и перевод песни Lệ Thu - Nước Mắt Mùa Thu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nước Mắt Mùa Thu
Осенние слёзы
Nước
mắt
mùa
thu
khóc
ai
trong
chiều
Чьи
слёзы
льёт
осень
этим
вечером?
Hàng
cây
trút
lá,
nghĩa
trang
đìu
hiu
Деревья
роняют
листья,
кладбище
уныло.
Từng
chiếc,
từng
chiếc,
lệ
khô
vàng
héo
Одна
за
другой,
слёзы
сохнут
и
желтеют.
Buồn
cho
từng
kiếp
nằm
trong
mộ
réo
tên
người,
đời
quên
Грущу
о
каждой
душе,
что
покоится
в
могиле,
взывая
к
людям,
забывшим
о
ней.
Nước
mắt
mùa
thu
khóc
thương
triền
miên
Осенние
слёзы
льются
бесконечно.
Nước
mắt
mùa
thu
khóc
trong
đêm
dài
Осенние
слёзы
льются
в
ночи.
Mùa
mưa
chới
với,
tiếng
mưa
buồn
rơi
Сезон
дождей
кружится,
капли
грусти
падают
с
неба.
Người
xây
ngục
tối,
tình
yêu
lừa
dối
Кто-то
строит
темницу,
любовь
оборачивается
ложью.
Giọt
mưa
tìm
tới
để
chia
lầm
lỗi
với
người,
hoài
trinh
Капли
дождя
спешат
разделить
мою
ошибку,
мой
вечный
удел.
Nước
mắt
mùa
thu
khóc
cho
cuộc
tình
Осенние
слёзы
льются
о
любви.
Nước
mắt
mùa
thu
khóc
cho
hạnh
phúc
mỏng
manh
Осенние
слёзы
льются
о
хрупком
счастье,
Vụt
đến
rồi
tan
tành
như
trăng
thanh
Что
пришло
и
растаяло,
словно
ясная
луна.
Nước
mắt
nào
nguôi
khóc
cho
đời
mất
thần
linh
rồi
Какими
слезами
выплакать
горечь
мира,
где
не
осталось
богов?
Người
xa
người,
tôi
xa
tôi
Ты
далеко,
и
я
одинока.
Nước
mắt
mùa
thu
khóc
than
một
mình
Осенние
слёзы
- мой
горький
плач.
Một
đời
ca
sỹ
hát
trong
buồn
tênh
Всю
жизнь
я
певица,
поющая
в
печали.
Giọng
ca
buồn
bã
vào
trong
đời
úa
Мой
голос
полон
грусти,
он
вплетается
в
увядающий
мир.
Thời
gian
còn
đó,
còn
thương
còn
nhớ
hoài
Время
идёт,
но
я
всё
помню,
всё
люблю.
Người
ơi,
nước
mắt
mùa
thu
khóc
thân
phận
người
Любимый,
осенние
слёзы
оплакивают
людскую
судьбу.
Nước
mắt
mùa
thu
khóc
cho
hạnh
phúc
mỏng
manh
Осенние
слёзы
льются
о
хрупком
счастье,
Vụt
đến
rồi
tan
tành
như
trăng
thanh
Что
пришло
и
растаяло,
словно
ясная
луна.
Nước
mắt
nào
nguôi
khóc
cho
đời
mất
thần
linh
rồi
Какими
слезами
выплакать
горечь
мира,
где
не
осталось
богов?
Người
xa
người,
tôi
xa
tôi
Ты
далеко,
и
я
одинока.
Nước
mắt
mùa
thu
khóc
than
một
mình
Осенние
слёзы
- мой
горький
плач.
Một
đời
ca
sỹ
hát
trong
buồn
tênh
Всю
жизнь
я
певица,
поющая
в
печали.
Giọng
ca
buồn
bã
vào
trong
đời
úa
Мой
голос
полон
грусти,
он
вплетается
в
увядающий
мир.
Thời
gian
còn
đó,
còn
thương
còn
nhớ
hoài
Время
идёт,
но
я
всё
помню,
всё
люблю.
Người
ơi,
nước
mắt
mùa
thu
khóc
thân
phận
người
Любимый,
осенние
слёзы
оплакивают
людскую
судьбу.
Nước
mắt
mùa
thu
khóc
thân
phận
người
Осенние
слёзы
оплакивают
людскую
судьбу.
Nước
mắt
mùa
thu
khóc
thân
phận
người
Осенние
слёзы
оплакивают
людскую
судьбу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duy Pham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.