Lệ Thu - Nắng Xuân Xưa - перевод текста песни на русский

Nắng Xuân Xưa - Lệ Thuперевод на русский




Nắng Xuân Xưa
Прошлогоднее весеннее солнце
Anh nhớ ngày xưa bên trường
Я помню, как когда-то у школы
Hai đứa cùng nhau chung đường
Мы шли с тобой одной дорогой.
Đàn khẽ ngân nhạc ái ân nồng nàn
Тихо звучала гитара, наше чувство пылало,
Trời xanh thắm, đầy hoa bướm ngập nắng xuân vàng
Голубое небо, цветы и бабочки купались в золоте весеннего солнца.
Rồi nắng tắt, nhạc chia ly, ôi tàn mộng
Но солнце зашло, зазвучала мелодия разлуки, и наша мечта растаяла,
Hoa bướm mất, trời thôi xanh, phai tình hồng
Бабочки исчезли, небо поблекло, наша любовь угасла.
Còn đâu nắng mai, còn đâu môi mong chờ
Где то утро, где твои губы, ожидающие поцелуя?
Đàn xưa luyến tiếc, người em mắt biếc còn nhớ ân tình như mơ?
Старая гитара грустит, помнишь ли ты, любимая, нашу сказочную любовь?
Đâu dáng kiêu sa trong áo lụa
Где ты теперь, в шелках такая красивая?
Dưới nắng hanh vàng duyên kiếp lỡ làng
Под ярким солнцем наша судьба оказалась ошибкой.
Thương ai nhớ nắng biết bao giờ nguôi
Любящее сердце тоскует по солнцу, когда же боль утихнет?
Đâu tóc như mây xoã kín vai gầy
Где твои волосы, как облако, обрамляющие хрупкие плечи?
Nghiêng nón thơ chờ vãng xa mờ
Ты склоняешь свою шляпку, вспоминая о далеком прошлом.
Tình duyên lỡ dở, đôi đường ly tan
Наша любовь не сложилась, мы пошли разными путями.
Anh vẫn ước ngày mai đây chưa muộn màng
Я все еще надеюсь, что завтра не станет слишком поздно,
Hoa bướm đến, trời xanh tươi êm dịu dàng
Вернутся бабочки, небо снова станет ясным и безмятежным,
Đàn lên phím tình như giấc muôn đời
И гитара пропоет о нашей любви, как о вечном сне.
Người yêu dấu hỡi, mùa xuân sẽ tới nhuộm nắng duyên tình lứa đôi
Любимая моя, весна придет, и наше чувство озарится солнечным светом.
Đâu dáng kiêu sa trong áo lụa
Где ты теперь, в шелках такая красивая?
Dưới nắng hanh vàng duyên kiếp lỡ làng
Под ярким солнцем наша судьба оказалась ошибкой.
Thương ai nhớ nắng biết bao giờ nguôi
Любящее сердце тоскует по солнцу, когда же боль утихнет?
Đâu tóc như mây xoã kín vai gầy
Где твои волосы, как облако, обрамляющие хрупкие плечи?
Nghiêng nón thơ chờ vãng xa mờ
Ты склоняешь свою шляпку, вспоминая о далеком прошлом.
Tình duyên lỡ dở, đôi đường ly tan
Наша любовь не сложилась, мы пошли разными путями.
Anh vẫn ước ngày mai đây chưa muộn màng
Я все еще надеюсь, что завтра не станет слишком поздно,
Hoa bướm đến, trời xanh tươi êm dịu dàng
Вернутся бабочки, небо снова станет ясным и безмятежным,
Đàn lên phím tình như giấc muôn đời
И гитара пропоет о нашей любви, как о вечном сне.
Người yêu dấu hỡi, mùa xuân sẽ tới nhuộm nắng duyên tình lứa đôi
Любимая моя, весна придет, и наше чувство озарится солнечным светом.
Người yêu dấu hỡi, mùa xuân sẽ tới nhuộm nắng duyên tình lứa đôi
Любимая моя, весна придет, и наше чувство озарится солнечным светом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.