Lệ Thu - Tơ Sầu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lệ Thu - Tơ Sầu




Tơ Sầu
Silk of Sorrow
Với ánh sầu
With the silk of sorrow,
Sắc thắm muôn màu
A myriad of hues,
Làm cho tim ta tái thương đau
It makes my heart ache with pain.
Với ánh sầu
With the silk of sorrow,
Ném xuống nhân loại
Cast upon humanity,
Làm cho bao giống người sầu đau
It brings sorrow and pain to so many.
Ngàn muôn nhạc sỹ kia ơi
Oh, thousands of musicians,
Buồn thương tương chờ ai
Sadness, longing, waiting for someone,
Đời người tươi thắm sáng như ngàn sao
Human life, bright and beautiful like a thousand stars,
Nguồn nhạc tinh tuý vương trong hồn người
The source of exquisite music dwells within the human soul,
Không bao giờ phai suối rừng mai
Never fading, like a spring in the forest of May.
dáng như mây chiều
Silk, like the evening clouds,
úa như vàng
Silk, withered like yellow leaves,
giống như trăng ngà
Silk, like the pale moon,
Nhiều khi giống tóc người yêu
Sometimes, silk, like my lover's hair.
Với ánh sầu
With the silk of sorrow,
Sắc thắm muôn màu
A myriad of hues,
Làm cho tim ta tái thương đau
It makes my heart ache with pain.
Với ánh sầu
With the silk of sorrow,
Ném xuống nhân loại
Cast upon humanity,
Làm cho bao giống người sầu đau
It brings sorrow and pain to so many.
Ngàn muôn nhạc sỹ kia ơi
Oh, thousands of musicians,
Buồn thương tương chờ ai
Sadness, longing, waiting for someone,
Đời người tươi thắm sáng như ngàn sao
Human life, bright and beautiful like a thousand stars,
Nguồn nhạc tinh tuý vương trong hồn người
The source of exquisite music dwells within the human soul,
Không bao giờ phai suối rừng mai
Never fading, like a spring in the forest of May.
dáng như mây chiều
Silk, like the evening clouds,
úa như vàng
Silk, withered like yellow leaves,
giống như trăng ngà
Silk, like the pale moon,
Nhiều khi giống tóc người yêu
Sometimes, silk, like my lover's hair.





Авторы: Anonymous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.