Lệ Thu - Tình khúc chiều mưa - перевод текста песни на немецкий

Tình khúc chiều mưa - Lệ Thuперевод на немецкий




Tình khúc chiều mưa
Liebeslied im Regen
Tình chết không đợi chờ
Die Liebe stirbt, ohne zu warten
Tình xa ai nào ngờ
Die Liebe entschwindet, wer hätte das gedacht
Tình đã phai nhạt màu còn đâu
Die Liebe ist verblasst, was bleibt
Tình trót trao về người
Die Liebe, die ich dir gab
Thì dẫu lỡ làng rồi
Auch wenn es vorbei ist
Người hỡi xin trọn đời lẻ loi
Mein Lieber, bleibe ich für immer allein
Chiều mưa ngày nào sánh bước bên nhau
An jenem regnerischen Nachmittag, gingen wir Seite an Seite
Tin yêu dạt dào mộng ước mai sau
Voller Vertrauen und Träume für die Zukunft
Cho ân tình đầu mãi mãi dài lâu
Auf dass die erste Liebe ewig währt
Cho duyên tình đầu đừng thương đau
Auf dass die erste Liebe keinen Schmerz erleidet
Chiều nay một mình chiếc bóng đơn côi
Heute Nachmittag, bin ich allein, ein einsamer Schatten
Mưa rơi giọt buồn giá buốt tim tôi
Regentropfen fallen traurig, mein Herz ist eiskalt
Mưa rơi lạnh lùng xóa dấu chân xưa
Der Regen fällt kalt und löscht die Spuren von einst
Tin yêu bây giờ trả lại người xưa
Das Vertrauen von damals, gebe ich dir nun zurück
Tình lỡ nên tình buồn
Verlorene Liebe, darum Trauer
Tình xa nên tình sầu
Entfernte Liebe, darum Wehmut
Tình yêu phai nhạt màu tình đau
Verblasste Liebe, Schmerz
Lời cuối cho cuộc tình
Letzte Worte für eine Liebe
đã bao muộn phiền
Trotz all der Sorgen
Lòng vẫn yêu trọn đời, người yêu ơi
Liebe ich dich mein Leben lang, mein Liebster
Chiều mưa ngày nào sánh bước bên nhau
An jenem regnerischen Nachmittag, gingen wir Seite an Seite
Tin yêu dạt dào mộng ước mai sau
Voller Vertrauen und Träume für die Zukunft
Cho ân tình đầu mãi mãi dài lâu
Auf dass die erste Liebe ewig währt
Cho duyên tình đầu đừng thương đau
Auf dass die erste Liebe keinen Schmerz erleidet
Chiều nay một mình chiếc bóng đơn côi
Heute Nachmittag, bin ich allein, ein einsamer Schatten
Mưa rơi giọt buồn giá buốt tim tôi
Regentropfen fallen traurig, mein Herz ist eiskalt
Mưa rơi lạnh lùng xóa dấu chân xưa
Der Regen fällt kalt und löscht die Spuren von einst
Tin yêu bây giờ trả lại người xưa
Das Vertrauen von damals, gebe ich dir nun zurück
Tình lỡ nên tình buồn
Verlorene Liebe, darum Trauer
Tình xa nên tình sầu
Entfernte Liebe, darum Wehmut
Tình yêu phai nhạt màu, tình đau
Verblasste Liebe, Schmerz
Lời cuối cho cuộc tình
Letzte Worte für eine Liebe
đã bao muộn phiền
Trotz all der Sorgen
Lòng vẫn yêu trọn đời
Liebe ich dich mein Leben lang
Người yêu ơi
Mein Liebster






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.