Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa
thu
chưa
chết,
tình
anh
đã
chết
Autumn
hasn't
died,
but
your
love
has
Sao
hồn
vẫn
hững
hờ?
Why
is
my
soul
still
indifferent?
Tình
anh
đã
chết,
hồn
anh
chưa
biết
Your
love
has
died,
my
soul
doesn't
know
it
yet
Nên
hồn
còn
bơ
vơ
So
my
soul
is
still
lost
Tình
người
nhạt
xao
xuyến,
người
tình
đậm
lưu
luyến
Your
love
is
faint
and
wavering,
my
love
is
deep
and
lingering
Nên
tình
chết
dại
khờ
So
my
love
dies
foolishly
Tình
đời
nhiều
cay
đắng,
người
tình
còn
xa
vắng
Life's
love
is
full
of
bitterness,
my
love
is
still
far
away
Xin
đời
biết
ăn
năn
May
life
learn
to
repent
Tình
tìm
si
mê,
đời
là
u
mê
Love
seeks
infatuation,
life
is
delusion
Nên
tình
vẫn
ê
chề
So
love
is
still
miserable
Tình
gần
cuồng
điên,
đời
đẹp
hồn
nhiên
Love
is
close
to
madness,
life
is
beautifully
innocent
Cho
hồn
em
chưa
yên
So
my
soul
is
not
yet
at
peace
Tình
đời
sầu
thương
nhớ,
đời
tình
dệt
mộng
mơ
Life's
love
is
sorrowful
longing,
love's
life
weaves
dreams
Sao
hồn
hết
mong
chờ?
Why
has
my
soul
stopped
hoping?
Tình
vào
miền
gian
dối,
đời
về
vùng
tăm
tối
Love
enters
the
realm
of
deceit,
life
returns
to
the
darkness
Cho
hồn
mãi
buông
trôi
Letting
my
soul
drift
forever
Tình
trần
hôn
mê,
đời
vào
đam
mê
Mortal
love
is
in
a
coma,
life
falls
into
passion
Theo
hồn
đi
chưa
về
Following
my
soul,
not
yet
returned
Tình
người
ghì
sâu,
đời
vội
trôi
mau
Your
love
holds
me
deep,
life
flows
by
quickly
Mong
về
mộng
mơ
đau
Longing
to
return
to
a
painful
dream
Tình
đời
sầu
thương
nhớ,
đời
tình
dệt
mộng
mơ
Life's
love
is
sorrowful
longing,
love's
life
weaves
dreams
Sao
hồn
hết
mong
chờ?
Why
has
my
soul
stopped
hoping?
Tình
vào
miền
gian
dối,
đời
về
vùng
tăm
tối
Love
enters
the
realm
of
deceit,
life
returns
to
the
darkness
Cho
hồn
mãi
buông
trôi
theo
lá
thu
vàng
rơi
Letting
my
soul
drift
forever
with
the
falling
autumn
leaves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.