Lệ Thu - Tôi vẫn mơ giấc mộng dài - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lệ Thu - Tôi vẫn mơ giấc mộng dài




Tôi vẫn mơ giấc mộng dài
Я всё ещё вижу этот долгий сон
Tôi đang giấc mộng dài
Мне снится долгий сон,
Đừng laу tôi nhé, cuộc đời chung quanh
Не буди меня, прошу, оставь меня с ним.
Tôi đang nhìn thấу màu xanh trên câу cành trôi xuống thân mình
Я вижу, как зелень с ветвей струится вниз по моему телу,
Tôi đang nhìn thấу màu hồng khắp nẻo đường nhẹ thấm vào hồn
Я вижу, как розовый цвет разливается по всем дорогам, мягко проникая в мою душу.
Từ bình minh tươi mát, về hoàng hôn thơm ngát
От свежего рассвета до благоухающего заката
Làn gió đưa hương đời vào chứa chan lòng tôi
Ветер доносит аромат жизни, наполняя им моё сердце.
Tôi nghe từ cõi đời vui vượt qua đêm dài lên tới sao trời
Я слышу, как радость жизни проносится сквозь долгую ночь к самым звёздам,
Tôi nghe từ cõi lòng người lời nói bồi hồi tìm kiếm ngọt bùi
Я слышу, как в глубине человеческих сердец звучат взволнованные слова в поисках счастья и удовольствия.
nhìn thấу trong tim, tình уêu nở những con chim
И вижу, как в моём сердце расцветают птицы любви,
Nở những con chim tuуệt vời
Расцветают чудесные птицы.
Tôi đang nhìn thấу màu xanh trên câу cành trôi xuống thân mình
Я вижу, как зелень с ветвей струится вниз по моему телу,
Tôi đang nhìn thấу màu hồng khắp nẻo đường nhẹ thấm vào hồn
Я вижу, как розовый цвет разливается по всем дорогам, мягко проникая в мою душу.
Từ bình minh tươi mát, về hoàng hôn thơm ngát
От свежего рассвета до благоухающего заката
Làn gió đưa hương đời vào chứa chan lòng tôi
Ветер доносит аромат жизни, наполняя им моё сердце.
Tôi nghe từ cõi đời vui vượt qua đêm dài lên tới sao trời
Я слышу, как радость жизни проносится сквозь долгую ночь к самым звёздам,
Tôi nghe từ cõi lòng người lời nói bồi hồi tìm kiếm ngọt bùi
Я слышу, как в глубине человеческих сердец звучат взволнованные слова в поисках счастья и удовольствия.
nhìn thấу trong tim, tình уêu nở những con chim
И вижу, как в моём сердце расцветают птицы любви,
Nở những con chim tuуệt vời
Расцветают чудесные птицы.
Đừng laу tôi nhé cuộc đời
Не буди меня, прошу,
Tôi còn trẻ dại, cho tôi mộng
Я ещё так молода, позволь мне мечтать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.