Lệ Thu - Tưởng không còn nhìn thấy nhau - перевод текста песни на русский

Tưởng không còn nhìn thấy nhau - Lệ Thuперевод на русский




Tưởng không còn nhìn thấy nhau
Думала, что больше не увидимся
Tưởng không còn nhìn thấy nhau
Думала, что больше не увидимся,
Thuở tình em đem thuộc về người
Когда ты отдала свою любовь другому.
Tưởng không còn nhìn thấy nhau
Думала, что больше не увидимся,
Thuở lòng anh nặng trĩu cơn đau
Когда мое сердце было переполнено болью.
Tưởng không còn lôi kéo nhau
Думала, что больше не будем тянуться друг к другу,
Đến cuối đường giăng mắc vực sâu
Что в конце пути нас ждет только глубокая пропасть.
Tưởng không còn làm khổ nhau
Думала, что больше не будем делать друг другу больно
Kể từ đêm khăn gói xa nhau
С той самой ночи, когда ты собрала вещи и ушла.
Tưởng không còn nhìn thấy nhau
Думала, что больше не увидимся,
Qua biển đêm sâu trong cơn giông bão
Словно в бескрайнем море ночи, бушует шторм.
Nhưng ai đâu ngờ đời còn vẫn gặp nhau
Но кто бы мог подумать, что судьба снова сведет нас,
Em đang níu cơn đau, anh đang níu cơn đau
Я цепляюсь за свою боль, ты цепляешься за свою.
Tưởng không còn nhìn thấy nhau
Думала, что больше не увидимся,
Cuộc tình duyên tan vỡ từ đầu
Наша любовь разбилась в самом начале.
Tưởng không còn nhìn thấy nhau
Думала, что больше не увидимся,
Tình chìm sâu dài tháng năm đau
Любовь утонула в глубине долгих лет боли.
Tưởng không còn thương nhớ nhau
Думала, что больше не будем вспоминать друг друга
Qua mấy trời xa vắng thật lâu
Сквозь долгие дни разлуки.
Tưởng không còn lừa dối nhau
Думала, что больше не будем обманывать друг друга,
Buộc đời nhau, gieo khó cho nhau
Связывая наши жизни, причиняя друг другу боль.
Tưởng không còn lôi kéo nhau
Думала, что больше не будем тянуться друг к другу,
Đến cuối đường giăng mắc vực sâu
Что в конце пути нас ждет только глубокая пропасть.
Tưởng không còn làm khổ nhau
Думала, что больше не будем делать друг другу больно
Kể từ đêm khăn gói xa nhau
С той самой ночи, когда ты собрала вещи и ушла.
Tưởng không còn nhìn thấy nhau
Думала, что больше не увидимся,
Qua biển đêm sau trong cơn giông bão
Словно в бескрайнем море ночи, бушует шторм.
Nhưng ai đâu ngờ đời còn vẫn gặp nhau
Но кто бы мог подумать, что судьба снова сведет нас,
Em đang níu cơn đau, anh đang níu cơn đau
Я цепляюсь за свою боль, ты цепляешься за свою.
Tưởng không còn nhìn thấy nhau
Думала, что больше не увидимся,
Cuộc tình duyên tan vỡ từ đầu
Наша любовь разбилась в самом начале.
Tưởng không còn nhìn thấy nhau
Думала, что больше не увидимся,
Tình chìm sâu dài tháng năm đau
Любовь утонула в глубине долгих лет боли.
Tưởng không còn thương nhớ nhau
Думала, что больше не будем вспоминать друг друга
Qua mấy trời xa vắng thật lâu
Сквозь долгие дни разлуки.
Tưởng không còn lừa dối nhau
Думала, что больше не будем обманывать друг друга,
Buộc đời nhau, gieo khó cho nhau
Связывая наши жизни, причиняя друг другу боль.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.