Текст и перевод песни Lệ Thu - Đêm vũ trường đáng yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm vũ trường đáng yêu
Прекрасная ночь в танцевальном зале
Gặp
em
trong
đêm
xưa
ấy
Встретила
тебя
той
ночью,
Vũ
trường
đêm
đã
khuya
rồi
В
танцевальном
зале
было
уже
поздно.
Bạn
thân
ta
dăm
ba
đứa
Несколько
моих
друзей,
Ngỡ
ngàng
khi
mới
quen
nhau
Были
смущены,
когда
мы
только
познакомились.
Niềm
vui
dâng
lên
khoé
mắt
Радость
наполнила
мои
глаза,
Khi
tình
thân
thiết
trao
lời
Когда
мы
сблизились
и
заговорили.
Dáng
ngọc
đôi
mắt
giọng
cười
Твой
изящный
силуэт,
глаза,
твой
смех
-
Nàng
đã
chiếm
tâm
hồn
tôi
Ты
пленил
мою
душу.
Đèn
đêm
lung
linh
hiu
hắt
Ночь
тиха
и
безмятежна,
Tiếng
nhạc
ve
vuốt
êm
đềm
Музыка
звучит
мягко
и
нежно.
Cùng
em
đưa
theo
nhịp
bước
Следуя
за
ритмом,
я
кружусь
с
тобой,
Nghe
tình
yêu
đến
trong
tim
И
чувствую,
как
любовь
зарождается
в
моем
сердце.
Lời
ca
vang
trong
đêm
ấy
Песня,
звучавшая
той
ночью,
Ca
ngợi
bao
mối
duyên
đầu
Воспевала
первую
любовь,
Khóc
sầu
cho
những
cuộc
tình
Оплакивала
несчастные
отношения,
Mà
lòng
ngỡ
như
đời
mình
И
мне
казалось,
что
это
моя
собственная
история.
Đêm
vũ
trường
đáng
yêu
ơi
О,
прекрасная
ночь
в
танцевальном
зале,
Lòng
tôi
nhớ
thương
muôn
đời
Мое
сердце
будет
помнить
тебя
вечно,
Đêm
vũ
trường
đáng
yêu
ơi
О,
прекрасная
ночь
в
танцевальном
зале,
Tình
yêu
đến
trong
đời
tôi
Ты
подарила
мне
любовь.
Đêm
vũ
trường
đáng
yêu
xưa
Прекрасная
ночь
в
танцевальном
зале,
Một
khung
trời
của
thương
nhớ
kỷ
niệm
Место,
где
хранятся
воспоминания.
Dáng
xưa
cung
nhạc
bùi
ngùi
Мелодия
прошлого
звучит
с
грустью,
Tình
yêu
đến
đây
rồi
đi
Любовь
пришла
и
ушла.
Từ
sau
đêm
vui
xưa
đó
С
той
веселой
ночи,
Mỗi
lần
tôi
đến
vũ
trường
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
в
танцевальный
зал,
Bạn
quen
thân
dăm
ba
đứa
С
несколькими
моими
друзьями,
Sao
lòng
hoang
vắng
đơn
côi
Я
чувствую
пустоту
и
одиночество.
Người
em
đêm
xưa
quen
biết
Тот,
кого
я
встретила
той
ночью,
Thôi
giờ
em
ở
nơi
nào
Где
ты
сейчас?
Em
nào
đâu
biết
chi
lần
đầu
gặp
gỡ
tôi
thầm
yêu
Ты
даже
не
знаешь,
что
в
тот
момент,
когда
мы
встретились,
я
тайно
влюбилась.
Tàn
đêm
lang
thang
trên
phố
Брожу
по
улицам
до
рассвета,
Đêm
sầu
theo
bước
độc
hành
Ночь
следует
за
мной
по
пятам.
Đời
tôi
thân
đơn
lữ
khách
Моя
жизнь
- одинокое
путешествие,
Nhưng
tình
cũng
có
con
tim
Но
и
у
меня
есть
сердце.
Nhiều
khi
vu
vơ
mơ
ước
Часто
мои
мечты
ускользают,
Nên
đời
chuốc
những
ưu
phiền
И
я
остаюсь
один
на
один
со
своей
печалью.
Yêu
người
đêm
ấy
xin
mượn
dòng
nhạc
viết
lên
nỗi
niềm
Любя
тебя
той
ночью,
я
хочу
выразить
свои
чувства
через
музыку.
Gặp
em
trong
đêm
xưa
ấy
Встретила
тебя
той
ночью,
Vũ
trường
đêm
đã
khuya
rồi
В
танцевальном
зале
было
уже
поздно.
Bạn
thân
ta
dăm
ba
đứa
Несколько
моих
друзей,
Ngỡ
ngàng
khi
mới
quen
nhau
Были
смущены,
когда
мы
только
познакомились.
Niềm
vui
dâng
lên
khoé
mắt
Радость
наполнила
мои
глаза,
Khi
tình
thân
thiết
trao
lời
Когда
мы
сблизились
и
заговорили.
Dáng
ngọc
đôi
mắt
giọng
cười
Твой
изящный
силуэт,
глаза,
твой
смех
-
Nàng
đã
chiếm
tâm
hồn
tôi
Ты
пленил
мою
душу.
Đèn
đêm
lung
linh
hiu
hắt
Ночь
тиха
и
безмятежна,
Tiếng
nhạc
ve
vuốt
êm
đềm
Музыка
звучит
мягко
и
нежно.
Cùng
em
đưa
theo
nhịp
bước
Следуя
за
ритмом,
я
кружусь
с
тобой,
Nghe
tình
yêu
đến
trong
tim
И
чувствую,
как
любовь
зарождается
в
моем
сердце.
Lời
ca
vang
trong
đêm
ấy
Песня,
звучавшая
той
ночью,
Ca
ngợi
bao
mối
duyên
lành
Воспевала
счастливую
любовь,
Khóc
sầu
cho
những
cuộc
tình
Оплакивала
несчастные
отношения,
Mà
lòng
ngỡ
như
đời
mình
И
мне
казалось,
что
это
моя
собственная
история.
Đêm
vũ
trường
đáng
yêu
ơi
О,
прекрасная
ночь
в
танцевальном
зале,
Lòng
tôi
nhớ
thương
muôn
đời
Мое
сердце
будет
помнить
тебя
вечно,
Đêm
vũ
trường
đáng
yêu
ơi
О,
прекрасная
ночь
в
танцевальном
зале,
Tình
yêu
đến
trong
đời
tôi
Ты
подарила
мне
любовь.
Đêm
vũ
trường
đáng
yêu
xưa
Прекрасная
ночь
в
танцевальном
зале,
Một
khung
trời
của
thương
nhớ
kỷ
niệm
Место,
где
хранятся
воспоминания.
Dáng
xưa
cung
nhạc
bùi
ngùi
Мелодия
прошлого
звучит
с
грустью,
Tình
yêu
đến
đây
rồi
đi
Любовь
пришла
и
ушла.
Từ
sau
đêm
vui
xưa
đó
С
той
веселой
ночи,
Mỗi
lần
tôi
đến
vũ
trường
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
в
танцевальный
зал,
Bạn
quen
thân
dăm
ba
đứa
С
несколькими
моими
друзьями,
Sao
lòng
hoang
vắng
đơn
côi
Я
чувствую
пустоту
и
одиночество.
Người
em
đêm
xưa
quen
biết
Тот,
кого
я
встретила
той
ночью,
Thôi
giờ
em
ở
nơi
nào
Где
ты
сейчас?
Em
nào
đâu
biết
chi
lần
đầu
gặp
gỡ
tôi
thầm
yêu
Ты
даже
не
знаешь,
что
в
тот
момент,
когда
мы
встретились,
я
тайно
влюбилась.
Tàn
đêm
lang
thang
trên
phố
Брожу
по
улицам
до
рассвета,
Đêm
sầu
theo
bước
độc
hành
Ночь
следует
за
мной
по
пятам.
Đời
tôi
thân
đơn
lữ
khách
Моя
жизнь
- одинокое
путешествие,
Nhưng
tình
cũng
có
con
tim
Но
и
у
меня
есть
сердце.
Nhiều
khi
vu
vơ
mơ
ước
Часто
мои
мечты
ускользают,
Nên
đời
chuốc
những
ưu
phiền
И
я
остаюсь
один
на
один
со
своей
печалью.
Yêu
người
đêm
ấy
xin
mượn
dòng
nhạc
viết
lên
nỗi
niềm
Любя
тебя
той
ночью,
я
хочу
выразить
свои
чувства
через
музыку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.