Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Dark (Morel's Pink Noise dub mix)
After Dark (Morel's Pink Noise Dub Mix)
I
got
your
name
and
number
Ich
hab
deinen
Namen
und
deine
Nummer
You
seem
kinda
surprised
Du
scheinst
etwas
überrascht
Maybe
it's
'cause
I
can
be
Vielleicht,
weil
ich
sein
kann
You
know
like
cold
as
ice
Du
weißt
schon,
kalt
wie
Eis
In
crowded
situations
In
überfüllten
Situationen
I
always
want
to
go
Will
ich
immer
nur
weg
And
if
I
see
you
leaving
Und
wenn
ich
seh,
dass
du
gehst
I'll
beat
you
to
the
door
Bin
ich
schneller
an
der
Tür
I'm
gonna
tell
you
something
Ich
werd
dir
was
sagen
You're
better
than
fake-wild
Du
bist
besser
als
künstlich
wild
I
see
the
future
in
it
Ich
seh
die
Zukunft
darin
They
try
and
kill
your
style
Sie
versuchen
deinen
Style
zu
killen
Your
manners
and
your
motives
Deine
Manieren
und
deine
Motive
I've
seen
the
way
it
goes
Ich
kenn
den
Ablauf,
ich
weiß
So
memorize
my
number
Also
merk
dir
meine
Nummer
That's
why
I
got
a
phone
Deshalb
hab
ich
ein
Telefon
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
I
can
make
the
sun
rise
daily
Ich
kann
die
Sonne
täglich
aufgehn
lassen
Right
up
from
your
landscape
painting
Genau
dort
in
deiner
Landschaftsmalerei
I
will
be
in
the
front
row
later
Später
bin
ich
in
der
ersten
Reihe
When
your
brush
becomes
a
mic
Wenn
dein
Pinsel
zum
Mikrofon
wird
Maybe
we
could
change
this
game
forever
Vielleicht
könnten
wir
dieses
Spiel
für
immer
ändern
Shapes
our
breath
make
in
cold
weather
Formen,
die
unser
Atem
in
der
Kälte
zeichnet
They
might
say
we're
both
crazy
Sie
sagen
vielleicht,
wir
sind
verrückt
I'm
just
glad
I
found
you,
baby
Ich
bin
nur
froh,
dass
ich
dich
fand,
Baby
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
I
don't
want
someone
telling
me
Ich
will
nicht,
dass
mir
jemand
sagt
No-oh-oh,
you're
out
of
time
Nein-oh-oh,
deine
Zeit
ist
um
I
don't
mind
being
debated
Ich
hab
nichts
dagegen,
diskutiert
zu
werden
As
long
as
you're
with
me
tonight
Hauptsache,
du
bist
heut
Nacht
bei
mir
I'm
not
gonna
give
up
easy
Ich
geb
nicht
so
leicht
auf
We
were
made
to
cross
the
line
Wir
sind
gemacht,
um
Grenzen
zu
überschreiten
I
don't
want
the
things
that
we
do
Ich
will
diese
Dinge
nicht,
die
wir
tun
I
don't
want
to
let
them
die
Ich
will
sie
nicht
sterben
lassen
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
I'm
not
gonna
give
up
easy
Ich
geb
nicht
so
leicht
auf
We
were
made
to
cross
the
line
Wir
sind
gemacht,
um
Grenzen
zu
überschreiten
I
don't
want
the
things
that
we
do
Ich
will
diese
Dinge
nicht,
die
wir
tun
I
don't
want
to
let
them
die
Ich
will
sie
nicht
sterben
lassen
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
Call
me
after
dark
Ruf
mich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanna Kathleen M, Fateman Johanna Rachel, Samson Jocelyn Rachel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.