Le Top des Tout-P'tits - Il était un petit navire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Top des Tout-P'tits - Il était un petit navire




Il était un petit navire
There Was a Little Ship
Il était un petit navire {}
There was a little ship {}
Qui n'avait ja-ja-jamais navigué {}
That had never sailed {}
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matelot,
Ohé! Ohé! Sailor,
Matelot navigue sur les flots
Sailor sail the seas
Ohé! Ohé! Matelot,
Ohé! Ohé! Sailor,
Matelot navigue sur les flots
Sailor sail the seas
Il partit pour un long voyage {}
It left for a long voyage {}
Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée {}
On the Me-Me-Mediterranean {}
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Au bout de cinq à six semaines,
After five to six weeks,
Les vivres vin-vin-vinrent à manquer
The sup-sup-supplies ran out
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
On tira z'a la courte paille,
We drew straws,
Pour savoir qui-qui-qui serait mangé,
To see who-who-who would be eaten,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Le sort tomba sur le plus jeune,
The lot fell on the youngest,
Qui n'avait ja-ja-jamais navigué
Who had never sailed
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
On cherche alors à quelle sauce,
We then looked for a sauce,
Le pauvre enfant-fant-fant sera mangé,
The poor child-child-child will be eaten,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
L'un voulait qu'on le mit à frire,
One wanted to fry it,
L'autre voulait-lait-lait le fricasser,
The other wanted to fry it,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Pendant qu'ainsi l'on délibère,
While deliberating thus,
Il monte en haut-haut-haut du grand hunier,
He climbed up the top-top-topmast,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Il fait au ciel une prière
He made a prayer to heaven
Interrogeant-geant-geant l'immensité,
Questioning-giant-giant the immensity,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Mais regardant la mer entière,
But looking at the entire sea,
Il vit des flots-flots-flots de tous côtés,
He saw waves-waves-waves on all sides,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Oh! Sainte Vierge ma patronne,
Oh! Blessed Virgin my patroness,
Cria le pau-pau-pauvre infortuné,
Cried the poor-poor-poor unfortunate,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Si j'ai péché, vite pardonne,
If I have sinned, quickly forgive me,
Empêche-les-les de-de me manger,
Stop them from-from eating me,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Au même instant un grand miracle,
At the same moment a great miracle,
Pour l'enfant fut-fut-fut réalisé,
For the child was-was-was realized,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Des p'tits poissons dans le navire,
Little fish in the ship,
Sautèrent par-par-par et par milliers,
Jumped out-out-out by the thousands,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
On les prit, on les mit à frire,
We took them, we fried them,
Le jeune mou-mou-mousse fut sauvé,
The young cabin-boy was saved,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!
Si cette histoire vous amuse,
If this story amuses you,
Nous allons la-la-la recommencer,
We will do it again-again-again,
Ohé! Ohé!
Ohé! Ohé!





Авторы: Serge Mazeres, Mario Santangeli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.