Le Top des Tout-P'tits - A la claire fontaine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Top des Tout-P'tits - A la claire fontaine




A la claire fontaine
By the Clear Fountain
À la claire fontaine
By the clear fountain
M'en allant promener
As I went for a walk
J'ai trouvé l'eau si belle
I found the water so beautiful
Que je m'y suis baigné
That I bathed in it
Il y a longtemps que je t'aime,
I have loved you for a long time,
Jamais je ne t'oublierai
I shall never forget you
Sous les feuilles d'un chêne,
Under the leaves of an oak,
Je me suis fait sécher.
I dried myself.
Sur la plus haute branche,
On the highest branch,
Le rossignol chantait.
The nightingale sang.
Il y a longtemps que je t'aime,
I have loved you for a long time,
Jamais je ne t'oublierai
I shall never forget you
Chante, rossignol, chante,
Sing, nightingale, sing,
Toi qui as le cœur gai.
You who have a happy heart.
Tu as le cœur à rire...
Your heart is set on laughter...
Moi je l'ai à pleurer.
Mine is set on weeping.
Il y a longtemps que je t'aime,
I have loved you for a long time,
Jamais je ne t'oublierai.
I shall never forget you.
J'ai perdu mon amie
I lost my beloved
Sans l'avoir mérité.
Without deserving it.
Pour un bouquet de roses
For a bouquet of roses
Que je lui refusai...
That I refused her...
Il y a longtemps que je t'aime,
I have loved you for a long time,
Jamais je ne t'oublierai.
I shall never forget you.
Je voudrais que la rose
I wish the rose
Fût encore au rosier,
Were still on the rose bush,
Et que ma douce amie
And that my sweet beloved
Fût encore à m'aimer.
Were still in love with me.
Il y a longtemps que je t'aime,
I have loved you for a long time,
Jamais je ne t'oublierai.
I shall never forget you.





Авторы: Roland Vincent, Traditionnel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.