Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A un passo da te
В шаге от тебя
Come
un
battito
sospeso
Как
замершее
биение
Tra
la
luce
e
realtà
Между
светом
и
реальностью
Come
un
canto
tatuato
Как
вытатуированная
песня
Sulla
pelle
sarà
На
коже
останется
Cuore
in
gola,
buio
in
scena
Комок
в
горле,
мрак
на
сцене
Ma
che
freddo
che
fa
Но
как
же
холодно
Sulle
mani,
sulla
schiena
На
руках,
на
спине
Che
travolge
chi
sa
Что
охватывает,
кто
знает
Che
cosa
rimane...
fin
qui
Что
остается...
до
сих
пор
Per
cosa
rischiare...
da
qui!
Ради
чего
рисковать...
отсюда!
Tu
prendi
il
meglio,
e
portalo
via
con
te
Ты
возьми
всё
лучшее,
и
унеси
с
собой
Con
il
coraggio
di
sceglierti
perché
Со
смелостью
выбрать
себя,
потому
что
Si
può
restare,
o
dimmi
dove
si
va
Можно
остаться,
или
скажи,
куда
идти
Basta
un
passaggio,
c′è
chi
lo
aspetta
già!
Хватит
одного
шага,
кто-то
тебя
уже
ждёт!
Cosa
rimane.
cosa
rimane.
Что
остается,
что
остается
Cosa
rimane.
cosa
rimane.
Что
остается,
что
остается
A
un
passo
in
più
da
te!
На
шаг
ближе
к
тебе!
Come
allergico
a
un
binario
Как
аллергия
на
рельсы
Questo
viaggio
è
così
Это
путешествие
такое
Cuore
nel
bagaglio
a
mano
Сердце
в
ручной
клади
Si
riparte
da
qui
Начинаем
отсюда
E'
un
ricordo
già
rimosso
Это
уже
стёртое
воспоминание
Che
fa
tutto
da
sé
Которое
всё
делает
само
È
la
sensazione
addosso
Это
ощущение
на
коже
Che
lui
scelga
per
te
Что
он
выбирает
за
тебя
Che
cosa
rimane...
fin
qui
Что
остается...
до
сих
пор
E
quanto
rischiare...
da
qui
И
сколько
рисковать...
отсюда
Tu
prendi
il
meglio,
e
portalo
via
con
te
Ты
возьми
всё
лучшее,
и
унеси
с
собой
Con
il
coraggio
di
sceglierti
perché
Со
смелостью
выбрать
себя,
потому
что
Si
può
restare,
o
dimmi
dove
si
va
Можно
остаться,
или
скажи,
куда
идти
Basta
un
passaggio,
c′è
chi
lo
aspetta
già!
Хватит
одного
шага,
кто-то
тебя
уже
ждёт!
Cosa
rimane.
cosa
rimane.
Что
остается,
что
остается
Cosa
rimane.
cosa
rimane.
Что
остается,
что
остается
A
un
passo
in
più
da
te!
На
шаг
ближе
к
тебе!
Nessuno
può
regalarti
chi
diventerai
Никто
не
может
подарить
тебе
то,
кем
ты
станешь
Nessuno
può
raccontarti
davvero
chi
sei
Никто
не
может
рассказать
тебе
по-настоящему,
кто
ты
Niente
spazi
né
regole
fuori
da
te,
Никаких
рамок
и
правил
вне
тебя,
Oggi
le
scriverai!
Сегодня
ты
их
напишешь!
Tu
prendi
il
meglio,
e
portalo
via
con
te
Ты
возьми
всё
лучшее,
и
унеси
с
собой
Con
il
coraggio
di
sceglierti
perché
Со
смелостью
выбрать
себя,
потому
что
Si
può
restare,
o
dimmi
dove
si
va
Можно
остаться,
или
скажи,
куда
идти
Basta
un
passaggio,
c'è
chi
lo
aspetta
già!
Хватит
одного
шага,
кто-то
тебя
уже
ждёт!
Cosa
rimane...
cosa
rimane...
Что
остается...
что
остается...
Cosa
rimane?
Что
остается?
Tra
il
tempo
e
l'anima
Между
временем
и
душой
Cosa
rimane...
cosa
rimane...
Что
остается...
что
остается...
Cosa
rimane?
Что
остается?
A
un
passo
in
più
da
te!
На
шаг
ближе
к
тебе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Zini, Sara Casali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.