Текст и перевод песни Le Verdi Note Dell'antoniano - C'è bisogno di una squadra
C'è bisogno di una squadra
Нам нужна команда
Nelle
sfide
di
ogni
giorno,
metti
cuore
ed
energia
В
ежедневных
испытаниях
вкладывай
сердце
и
энергию
E
proteso
verso
un
sogno
non
importa
quale
sia.
И
стремись
к
мечте,
неважно,
какой
она
будет.
Metti
a
fuoco
il
tuo
percorso,
ogni
sua
difficoltà
Сосредоточься
на
своем
пути,
на
всех
его
трудностях
Porta
dietro
il
tuo
trascorso,
prospettiva
cambierà.
Смотри
на
свой
пройденный
путь
- перспектива
изменится.
Sopra
il
filo
del
destino,
il
tuo
viaggio
inizierà
Над
нитью
судьбы
твое
путешествие
начнется
Come
appeso
allo
spartito
delle
possibilità.
Как
партитура,
висящая
в
воздухе
возможностей.
Prendi
in
mano
il
tuo
coraggio,
Бери
в
руки
свою
смелость,
Prendi
in
mano
i
tuoi
perché.
Бери
в
руки
свои
"почему".
Attraverso
questo
viaggio
Сквозь
это
путешествие
Verso
il
mondo
e
verso
te.
К
миру
и
к
себе.
E
se
a
un
tratto
qualche
cosa
sembra
insormontabile,
И
если
вдруг
что-то
покажется
непреодолимым,
Se
ti
sembra
una
salita
troppo
ripida
per
te...
Если
подъем
покажется
слишком
крутым
для
тебя...
C'è
bisogno
di
una
squadra
che
cammini
insieme
a
te
Нужна
команда,
которая
пойдет
вместе
с
тобой
Per
tagliare
quel
traguardo
da
condividere.
Чтобы
преодолеть
эту
финишную
черту,
которую
можно
разделить.
Il
cammino
della
vita
mille
strade
ci
aprirà,
Дорога
жизни
откроет
нам
тысячу
дорог,
Ogni
passo
è
un'altra
sfida
verso
la
felicità.
Каждый
шаг
- это
еще
одно
испытание
на
пути
к
счастью.
C'è
bisogno
di
una
squadra
che
cammini
insieme
a
te
Нужна
команда,
которая
пойдет
вместе
с
тобой
Per
tagliare
quel
traguardo
da
condividere.
Чтобы
преодолеть
эту
финишную
черту,
которую
можно
разделить.
Siamo
tratti
di
un
disegno
che
una
forma
prenderà
Мы
- штрихи
одного
рисунка,
который
обретет
форму
Tutti
insieme,
tutti
è
meglio,
nella
lealtà
Все
вместе,
все
лучше,
в
лояльности
(Noi)
Pur
sapendo
che
ogni
viaggio
(Мы)
Хотя
бы
зная,
что
каждое
путешествие
(Ah!)
a
volte
cambia
direzione
(Ах!)
иногда
меняет
направление
(Fa-ra)
che
sfidando
sempre
il
limite
tra
il
sogno
e
l'illusione
(Фа-ра)
непрестанно
бросая
вызов
границам
между
сном
и
иллюзией
(Noi)
Siamo
tratti
di
un
disegno
(Мы)
Мы
- штрихи
одного
рисунка
(Ah!)
che
nessuno
fermerà
(Ах!)
который
никто
не
остановит
(Fa-ra)
Se
ogni
giorno
a
colorarlo,
(Фа-ра)
Если
с
каждым
днем,
раскрашивая
его,
Userai
la
volontà...
Ты
будешь
использовать
свою
волю...
C'è
bisogno
di
una
squadra
che
cammini
insieme
a
te
Нужна
команда,
которая
пойдет
вместе
с
тобой
Per
tagliare
quel
traguardo
da
condividere.
Чтобы
преодолеть
эту
финишную
черту,
которую
можно
разделить.
Siamo
tratti
di
un
disegno
che
una
forma
prenderà
Мы
части
рисунка,
который
примет
форму
Tutti
insieme,
tutti
è
meglio,
nella
lealtà...
Все
вместе,
все
лучше,
в
лояльности...
Nella
verità...
В
правде...
Nella
libertà...
В
свободе...
(Noi)
Pur
sapendo
che
ogni
viaggio
a
volte
cambia
direzione
(Мы)
Хотя
бы
зная,
что
каждое
путешествие
иногда
меняет
направление
(Fa-ra)
che
sfidando
sempre
il
limite
tra
il
sogno
e
l'illusione
(Фа-ра)
непрестанно
бросая
вызов
границам
между
сном
и
иллюзией
(Fa-fa-ra)
Siamo
tratti
di
un
disegno
che
nessuno
fermerà
(Фа-фа-ра)
Мы
- штрихи
одного
рисунка,
который
никто
не
остановит
(Ah!)
se
ogni
giorno
a
colorarlo
userai
la
volontà!
(Ах!)
если
с
каждым
днем,
раскрашивая
его,
ты
будешь
использовать
свою
волю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.