Le Verdi Note Dell'antoniano - Camminando - перевод текста песни на немецкий

Camminando - Le Verdi Note Dell'antonianoперевод на немецкий




Camminando
Unterwegs
Con le mani per sempre allacciate
Mit den Händen für immer verschränkt
Da un sospiro leggero e costante
Von einem leichten und steten Seufzer
Per raggiungere mete sognate
Um erträumte Ziele zu erreichen
Sei in cammino.
Bist du unterwegs.
Alla ricerca di un soffio di vento
Auf der Suche nach einem Windhauch
Tra polvere, sassi e ricordi
Zwischen Staub, Steinen und Erinnerungen
Come se nulla fosse accaduto
Als ob nichts geschehen wäre
Ma accade ogni momento.
Aber es geschieht jeden Moment.
Cercando un segnale più forte
Suchend nach einem stärkeren Zeichen
Dell'uomo che vinse la morte
Des Mannes, der den Tod besiegte
Cercando nel buio una luce di speranza
Suchend im Dunkeln nach einem Licht der Hoffnung
Camminando
Unterwegs
Per guarire dalla malattia
Um von der Krankheit zu heilen
Del tempo che passa e gli anni porta via.
Der Zeit, die vergeht und die Jahre mitnimmt.
Per cercare preghiere e parole
Um Gebete und Worte zu suchen
Perché niente finisce se vince l'amore.
Denn nichts endet, wenn die Liebe siegt.
Stanchi di sole e di emozioni
Müde von Sonne und Emotionen
Di strade e genti diverse
Von Straßen und verschiedenen Leuten
Assetati di nuove parole,
Durstig nach neuen Worten,
Sei in cammino. (camminando)
Bist du unterwegs. (unterwegs)
Insieme scambiandosi i sogni
Zusammen, die Träume austauschend
Che ti aiutano a sorridere
Die dir helfen zu lächeln
Senza i quali non puoi sopravvivere
Ohne die du nicht überleben kannst
Cercando un segnale più forte
Suchend nach einem stärkeren Zeichen
Dell'uomo che vinse la morte
Des Mannes, der den Tod besiegte
Cercando nel buio una luce di speranza
Suchend im Dunkeln nach einem Licht der Hoffnung
Camminando
Unterwegs
Per guarire dalla malattia
Um von der Krankheit zu heilen
Del tempo che passa e gli anni porta via.
Der Zeit, die vergeht und die Jahre mitnimmt.
Per cercare preghiere e parole
Um Gebete und Worte zu suchen
Perché niente finisce se vince l'amore.
Denn nichts endet, wenn die Liebe siegt.
Con antichi volti lisi
Mit alten, abgenutzten Gesichtern
Su monete incise di storia,
Auf Münzen, graviert mit Geschichte,
Di guerre, d'amore e di gloria (camminando)
Von Kriegen, Liebe und Ruhm (unterwegs)
Passo dopo passo
Schritt für Schritt
Come specchi riflettersi addosso...
Wie Spiegel, sich gegenseitig reflektierend...
Le sempre nuove emozioni del viaggio,
Die immer neuen Emotionen der Reise,
Camminando...
Unterwegs...
Passo dopo passo, camminando,
Schritt für Schritt, unterwegs,
Passo dopo passo, camminando...
Schritt für Schritt, unterwegs...





Авторы: Fabrizio Palaferri, Marco Iardella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.