Текст и перевод песни Le Vibrazioni - Come Ieri
Il
sipario
è
sceso
ormai
da
molto
molto
tempo
The
curtain
has
long
since
fallen
E
lo
spettacolo
è
finito
già
da
un
pezzo.
And
the
show
has
been
over
for
a
while.
Per
chi
canta
a
squarciagola
tra
la
folla,
For
those
who
sing
at
the
top
of
their
lungs
among
the
crowd,
Il
tempo
passa
così
in
fretta
e
non
si
accorge
Time
passes
so
quickly
and
they
don't
notice
Che
è
come
ieri,
si
è
come
ieri
That
it's
like
yesterday,
it's
like
yesterday
E
come
ieri
siamo
ancora
tutti
qui,
And
like
yesterday
we
are
all
still
here,
A
fare
luce
tutti
i
giorni
Shedding
light
every
day
Sui
problemi
di
questa
malata
società.
On
the
problems
of
this
sick
society.
E
chissà
come
andrà?
And
who
knows
how
it
will
go?
Come
ieri!
Like
yesterday!
La
gente,
che
era
stata
immersa
in
ciò
che
canta,
The
people,
who
were
immersed
in
what
you
sing,
è
andatas
a
letto
o,
spero
meglio,
a
far
l′amore.
went
to
bed
or,
I
hope
better,
to
make
love.
Uomini
e
donne
ognuno
ha
la
propria
vita,
Men
and
women,
each
with
their
own
lives,
I
propri
sogni
e
le
proprie
delusioni.
Their
own
dreams
and
their
own
disappointments.
Ma
è
come
ieri,
si
è
come
ieri!
But
it's
like
yesterday,
it's
like
yesterday!
E
come
ieri
siamo
ancora
tutti
qui,
And
like
yesterday
we
are
all
still
here,
A
fare
luce
tutti
i
giorni
Shedding
light
every
day
Sui
problemi
di
questa
malata
società.
On
the
problems
of
this
sick
society.
E
chissà
come
andrà?!
And
who
knows
how
it
will
go?!
Prima
o
poi
cambierà?
Will
it
change
sooner
or
later?
Si
cambierà!
Yes,
it
will
change!
Non
come
ieri.
Not
like
yesterday.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marco trentacoste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.