Текст и перевод песни Le Vibrazioni - Dov'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerco
di
capire
quello
I
try
to
understand
that
Che
non
so
capire
Which
I
don't
know
how
to
understand
Fuori
vola
polline
Pollen
flies
outside
E
ho
creduto
fosse
neve
And
I
thought
it
was
snow
E
non
mi
sento
contento
And
I
don't
feel
happy
Chissà
se
poi
sono
io
I
wonder
if
it's
me
Quello
allo
specchio
The
one
in
the
mirror
Cerco
dai
vicini
I
ask
my
neighbors
La
mia
dose
giornaliera
For
my
daily
dose
Di
sorrisi
ricambiati
Of
returned
smiles
Per
potermi
poi
sentire
In
order
to
feel
myself
Socialmente
in
pace
Socially
at
peace
Con
il
mondo
e
con
il
mio
quartiere
With
the
world
and
with
my
neighborhood
Chiedimi
se
dove
sto
Ask
me
if
I'm
where
I
am
Se
sono
felice
If
I'm
happy
Chiedimi
qualsiasi
cosa
Ask
me
anything
Basta
che
mi
dici
Just
tell
me
Dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è
Where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it
Dov'è,
dov'è
Where
is
it,
where
is
it
La
gioia,
dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è
The
joy,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it
Dov'è,
dov'è,
dov'è
Where
is
it,
where
is
it
Mi
chiedo
dov'è
quel
giorno
che
non
sprecherai
I
wonder
where
is
that
day
you
won't
waste
Il
cielo
rosso,
l'orizzonte
The
red
sky,
the
horizon
E
l'odio
arreso
al
bene
And
the
hatred
surrendered
to
good
Mi
chiedo
dov'è
I
wonder
where
it
is
Cerco
di
sentire
quello
I
try
to
feel
that
Che
non
so
vedere
Which
I
don't
know
how
to
see
La
mia
solitudine
My
loneliness
È
sul
fondo
di
un
bicchiere
Is
at
the
bottom
of
a
glass
D'acqua
che
m'inviti
a
bere
Of
water
that
you
invite
me
to
drink
Ho
sete
di
stupore
I'm
thirsty
for
wonder
Mi
puoi
accontentare?
Can
you
please
me?
Chiedimi
se
sono
fuori
posto
Ask
me
if
I'm
out
of
place
In
questo
posto
In
this
place
Chiedi
tutto
basta
che
qualcuno
Ask
everything,
just
that
someone
Mi
risponda
adesso
Answer
me
now
Dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è
Where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it
Dov'è,
dov'è,
dov'è
Where
is
it,
where
is
it
La
gioia,
dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è
The
joy,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it
Dov'è,
dov'è,
dov'è
Where
is
it,
where
is
it
Mi
chiedo
dov'è
quel
giorno
che
non
sprecherai
I
wonder
where
is
that
day
you
won't
waste
Il
cielo
rosso,
l'orizzonte
The
red
sky,
the
horizon
E
l'odio
arreso
al
bene
And
the
hatred
surrendered
to
good
Mi
chiedo
dov'è
I
wonder
where
it
is
E
rimango
già
qui,
rimango
così
e
And
I
stay
here
already,
I
stay
like
this
and
E
non
ci
penso
più
And
I
don't
think
about
it
anymore
Ho
una
clessidra
ferma
al
posto
del
cuore
I
have
an
hourglass
stopped
at
the
place
of
my
heart
E
un
piano
alto
dove
puoi
vedere
tutto
And
a
high
floor
where
you
can
see
everything
Rimango
così,
rimango
così
e
I
stay
like
this,
I
stay
like
this
and
E
non
ci
penso
più
And
I
don't
think
about
it
anymore
E
allora
chiedimi
se
sono
fuori
posto
So
ask
me
if
I'm
out
of
place
In
questo
posto
In
this
place
Chiedi
tutto
basta
che
qualcuno
Ask
everything,
just
that
someone
Mi
risponda
adesso
Answer
me
now
Dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è
Where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it
Dov'è,
dov'è
Where
is
it,
where
is
it
La
gioia,
dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è,
dov'è
The
joy,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it,
where
is
it
Dov'è,
dov'è
Where
is
it,
where
is
it
Mi
chiedo
dov'è
quel
giorno
che
non
sprecherai
I
wonder
where
is
that
day
you
won't
waste
Il
cielo
rosso,
l'orizzonte
The
red
sky,
the
horizon
E
l'odio
arreso
al
bene
And
the
hatred
surrendered
to
good
Mi
chiedo
dov'è
I
wonder
where
it
is
Cerco
di
capire
quello
I
try
to
understand
that
Che
non
so
capire
Which
I
don't
know
how
to
understand
Fuori
vola
polline
Pollen
flies
outside
Eppure
sembra
neve
Yet
it
looks
like
snow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Simonetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.