Le Vibrazioni - Drammaturgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Le Vibrazioni - Drammaturgia




Drammaturgia
Драматургия
Così lievemente crolla in una drammaturgia
Так ненавязчиво рушится в театр абсурда
Di corpi sparsi e affranti in una collettiva delirazione
Из тел раскиданных и обессиленных в безумие коллективное
Nel dare sfogo alle proprie represse voglie animali e di corruzione
Давая выход подавленным своим желаниям животных и разложения
Voglie animali e di corruzione
Желаниям животных и разложения
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Purché non mi si tocchi, tocchi
Лишь бы меня не трогать, трогать
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Visi deformi e distorti come fossero sul fondo di una bottiglia vuota
Лица деформированные и искаженные, как будто они на дне пустой бутылки
O forse sono io quello che è sotto l′effetto di un cartone
Или, может быть, я тот, кто находится под воздействием кислоты
Animato dalla fantasia e dalla paura
Оживленный фантазией и страхом
Che tutto possa poi svanire così, come d'incanto
Что все может так исчезнуть, будто по мановению волшебной палочки
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Purché non mi si tocchi, tocchi
Лишь бы меня не трогать, трогать
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Ma lei è qui per me
Но она здесь для меня
Ed oggi tocca a me
И сегодня моя очередь
Sale dentro me
Проникает во мне
Fa male ma
Больно но
A me piace così, così, così
Мне так нравится, так, так, так
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
E vorrei anch′io fare finta di non capire se c'è del giusto
И я бы тоже хотел притвориться, что не понимаю, есть ли в этом справедливость
In una notte dove ormai ho preso parte a questa festa occulta
В ночи, где я уже принял участие в этом тайном празднике
Di ricche stregonerie e falsi dei (come vorrei)
Богатых колдовств и лжебогов (как бы мне хотелось)
Stregonerie e fotti dei
Колдовств и еб*ных богов
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Purché non mi si tocchi, tocchi
Лишь бы меня не трогать, трогать
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Ma lei è qui per me
Но она здесь для меня
Ed oggi tocca a me
И сегодня моя очередь
Sale dentro me
Проникает во мне
Fa male ma
Больно но
A me piace così, così, così
Мне так нравится, так, так, так
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать
Purché non mi si tocchi
Лишь бы меня не трогать





Авторы: Francesco Sarcina, Stefano Verderi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.