Le Vibrazioni - L'amico Nico - перевод текста песни на английский

L'amico Nico - Le Vibrazioniперевод на английский




L'amico Nico
Friend Nico
Marco, Marco
Marco, Marco
Oh, oh?
Oh, oh?
Frà oh, Frà andiamo
Bro oh, Bro let's go
Ale, Aleee
Ale, Aleee
Stefano
Stefano
Andiamo o no?
Are we going or not?
Dai ragazzi andiamo
Come on guys let's go
Dai dai dai che chiude l'autostrada alle 10!
Come on, come on, let's go, the highway closes at 10!
Dobbiamo prendere sta autostrada di merda...
We need to take this crappy highway...
Più di tre anni ormai che corro senza mai capire dove sono
It's been over three years now that I've been running without ever knowing where I am
E non mi è ancora chiaro il viaggio su questo benedetto forgone
And it's still not clear to me the journey on this blessed truck
Aaahhhhh aaahhhh aaahhhhh aaahhhh
Aaahhhhh aaahhhh aaahhhhh aaahhhh
E pure vedo così tanta gente che non mi sembra vero
And also I see so many people that it doesn't seem real to me
Ed è anche vero che fumando sempre non smetti mai di girare
And it's also true that by always smoking you never stop spinning
Aaahhhhh aaahhhh aaahhhhh aaahhhh
Aaahhhhh aaahhhh aaahhhhh aaahhhh
E non so più come si fa a stare giù
And I don't know how to calm down anymore
Vedo tanti posti, è vero,
I see so many places, it's true,
Ma è anche vero che non so
But it's also true that I don't know
Quanti giorni durerò
How many days I will last
L'amico Nico dice che ho bisogno di stare a sentire
Friend Nico says I need to listen
Chi ne sa più di me in materia viaggio perché sarà fatta ancora
Who knows more than me about travel because it will be done again
Aaahhhhh aaahhhh aaahhhhh aaahhhh
Aaahhhhh aaahhhh aaahhhhh aaahhhh
Ma dimmelo tu se ho ormai sono stato preso
But tell me if I've been taken now
Per vedere la reazione
To see the reaction
Del mio corpo chiuso in un furgone
Of my body locked in a van
E non so più come si fa a stare giù
And I don't know how to calm down anymore
Vedo tanti posti, è vero,
I see so many places, it's true,
Ma è anche vero che non so
But it's also true that I don't know
Quanti giorni durerò
How many days I will last
Cos'è stato quel brutto rumore
What was that terrible noise?
Ora che mi sono svegliato
Now that I woke up
Stavo sognando di giocare in mezzo al mare con il mio amore
I was dreaming of playing in the middle of the sea with my love
Aaahhhhh aaahhhh aaahhhhh aaahhhh
Aaahhhhh aaahhhh aaahhhhh aaahhhh
Ma dimmelo tu se ho ormai sono stato preso
But tell me if I've been taken now
Per vedere la reazione
To see the reaction
Del mio corpo chiuso in un furgone
Of my body locked in a van
E non so più come si fa a stare giù
And I don't know how to calm down anymore
Vedo tanti posti, è vero,
I see so many places, it's true,
Ma è anche vero che non so
But it's also true that I don't know
Quanti giorni durerò
How many days I will last
L'amico Nico dice che ora devo proprio risalire
Friend Nico says that now I really have to go back up
Ooh allora? ehehe
Ooh so? ehehe





Авторы: Francesco Sarcina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.