Текст и перевод песни Le Vibrazioni - Le Strade Del Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
ride
delle
mie
paure
Она
смеется
над
моими
страхами
E
non
sa
mai
distinguere
И
никогда
не
может
отличить
E
storie
di
un
passato
И
истории
из
прошлого
Con
quelle
del
presente,
С
настоящими,
Aggredendo
cosi′
la
mia
mente.
Таким
образом,
нападая
на
мой
разум.
E
ora
sto
qui
a
darmi
tempo
И
теперь
я
здесь,
чтобы
дать
мне
время
Mentre
un
lamento
muore
dentro.
В
то
время
как
внутри
умирает
стон.
La
mia
cuorisità
Мое
сердце
è
come
polvere:
это
как
пыль:
Si
appoggia
ovunque
penetra!.
Он
наклоняется
везде,
где
он
проникает!.
Cosi'
brucia
dentro.(brucia
dentro)
Так
он
горит
внутри.(горит
внутри)
E
mi
sento
stanco.
sempre
stanco.
И
я
чувствую
усталость.
всегда
устал.
Rincorrendo
il
tempo.
girando
al
contrario.
Погоня
за
временем.
поворот
в
обратном
направлении.
Ma
la
realtà
è
questa:
speravo
fosse
un′
altra!
Но
реальность
такова:
я
надеялся,
что
это
другое!
L'
inchiostro
macchia
le
mie
dita,
Чернила
окрашивают
мои
пальцы,
Che
fragili
si
insinuano
Какие
хрупкие
ползут
Tra
le
tue
calde
stanze
Среди
ваших
теплых
комнат
Che
vestono
lenzuola
Одевающие
простыни
Di
seta
liscia
e
morbida.
Из
гладкого
и
мягкого
шелка.
Cosi'
brucia
dentro.(brucia
dentro)
Так
он
горит
внутри.(горит
внутри)
E
mi
sento
stanco.
(sempre
stanco)
И
я
чувствую
усталость.
(всегда
устал)
Rincorrendo
il
tempo.
(girando
al
contrario)
Погоня
за
временем.
(поворачивая
в
обратном
направлении)
Ma
la
realtà
è
questa:
speravo
fosse
un′
altra!
Но
реальность
такова:
я
надеялся,
что
это
другое!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Sarcina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.