Le Vibrazioni - Ogni Giorno Ad Ogni Ora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Le Vibrazioni - Ogni Giorno Ad Ogni Ora




Ogni Giorno Ad Ogni Ora
Каждый День, Каждый Час
Le foglie per terra e le nuvole nel cielo
Листья на земле и облака в небе
Mi parlano di amori perduti in un sentiero
Говорят мне о любви, потерянной на тропе,
Dove filtra a mala pena una luce fresca e pura
Где едва пробивается свежий, чистый свет.
La nebbia dei passi poi, l'immagine è confusa
Туман шагов, и образ твой расплывается.
Cammina avvolta in un mantello e si gira
Ты идешь, укутанная в мантию, и оборачиваешься.
Gli uccelli sui rami in un mattino addormentato
Птицы на ветвях сонным утром
Si svegliano d'incanto con poetiche armonie
Просыпаются внезапно с поэтичной гармонией,
Ricordandomi le notti insonne spese in nuove danze oscure
Напоминая мне о бессонных ночах, проведенных в новых темных танцах.
Ogni giorno ad ogni ora c'è una nuova realtà
Каждый день, каждый час новая реальность,
Che vive in funzione delle tue emozioni
Которая живет в зависимости от твоих эмоций.
E questa carne che hai prima o poi svanirà
И эта плоть, что у тебя есть, рано или поздно исчезнет.
Ogni giorno ad ogni ora, dimmi di
Каждый день, каждый час, скажи мне "да",
Perché vivo in funzione delle mie emozioni
Потому что я живу в зависимости от своих эмоций,
E questa carne che ho prima o poi svanirà
И эта плоть, что у меня есть, рано или поздно исчезнет.
Prima o poi svanirà
Рано или поздно исчезнет.
Le rime in un poema ci incantano e ci spogliano
Рифмы в поэме очаровывают и обнажают нас
Su un letto di spine dove passano fugaci ardori
На ложе из шипов, где проносятся мимолетные страсти,
E un incontenibile piacere cerca il tuo respiro
И неудержимое удовольствие ищет твое дыхание.
Ogni giorno ad ogni ora c'è una nuova realtà
Каждый день, каждый час новая реальность,
Che vive in funzione delle tue emozioni
Которая живет в зависимости от твоих эмоций.
E questa carne che hai prima o poi svanirà
И эта плоть, что у тебя есть, рано или поздно исчезнет.
Ogni giorno ad ogni ora, dimmi di
Каждый день, каждый час, скажи мне "да",
Perché vivo in funzione delle mie emozioni
Потому что я живу в зависимости от своих эмоций,
E questa carne che ho prima o poi svanirà
И эта плоть, что у меня есть, рано или поздно исчезнет.
Prima o poi svanirà, prima o poi svanirà
Рано или поздно исчезнет, рано или поздно исчезнет.
Prima o poi svanirà, prima o poi svanirà
Рано или поздно исчезнет, рано или поздно исчезнет.





Авторы: Francesco Sarcina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.