Текст и перевод песни Le Vibrazioni - Onda
Le
banconote
arrotolate
sotto
al
banco
Банкноты,
свернутые
под
прилавком
Che
in
qualche
modo
riesce
sempre
ad
ottenere
Который
каким-то
образом
всегда
удается
получить
Le
usi
per
soffiare
dentro
il
tuo
bicchiere
Вы
используете
их,
чтобы
взорвать
свой
стакан
Che
è
sempre
pieno
mentre
a
me
tu
dai
il
veleno
Который
всегда
полон,
пока
ты
даешь
мне
яд
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Le
tue
parole
che
son
sempre
state
inutili
Ваши
слова,
которые
всегда
были
бесполезны
Eri
seduto
con
la
faccia
saccente
stuprando
i
miei
sogni
Ты
сидел
с
обескураженным
лицом,
насилуя
мои
мечты
Ma
ormai
le
cose
son
cambiate
sai
Но
теперь
все
изменилось.
Preferisco
morire
Я
предпочитаю
умереть
Perciò
adesso
voglio
dirtelo
in
faccia
coi
vostri
bei
nomi
Так
что
теперь
я
хочу
сказать
тебе
в
лицо
с
вашими
прекрасными
именами
Ti
pare
giusto
che
come
la
giri
giri
Как
вы
думаете,
правильно,
что,
как
вы
вращаетесь,
вы
вращаетесь
Ti
gira
sempre
a
tuo
favore
senza
macchia
Он
всегда
поворачивает
вас
в
вашу
пользу
без
пятна
Se
la
richiesta
in
fondo
è
solo
ciò
che
conta
Если
запрос
внизу-это
только
то,
что
имеет
значение
Mi
porta
certo
a
non
avere
più
speranza
Это,
конечно,
приводит
меня
к
тому,
что
у
меня
больше
нет
надежды
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Onda
su
onda
Волна
за
волной
Le
tue
parole
che
son
sempre
state
inutili
Ваши
слова,
которые
всегда
были
бесполезны
Eri
seduto
con
la
faccia
saccente
stuprando
i
miei
sogni
Ты
сидел
с
обескураженным
лицом,
насилуя
мои
мечты
Ma
ormai
le
cose
son
cambiate
sai
Но
теперь
все
изменилось.
Preferisco
morire
Я
предпочитаю
умереть
Perciò
adesso
voglio
dirvelo
in
faccia
coi
vostri
bei
nomi
Так
что
теперь
я
хочу
сказать
это
вам
в
лицо
своими
прекрасными
именами
Le
tue
parole
che
son
sempre
state
inutili
Ваши
слова,
которые
всегда
были
бесполезны
Eri
seduto
con
la
faccia
saccente
stuprando
i
miei
sogni
Ты
сидел
с
обескураженным
лицом,
насилуя
мои
мечты
Ma
ormai
le
cose
son
cambiate
sai
Но
теперь
все
изменилось.
Preferisco
morire
Я
предпочитаю
умереть
Perciò
adesso
voglio
dirvelo
in
faccia
coi
vostri
bei
nomi
Так
что
теперь
я
хочу
сказать
это
вам
в
лицо
своими
прекрасными
именами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO GAZZARA
Альбом
V
дата релиза
09-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.