Le Vibrazioni - Raggio Di Sole - live 2007 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Vibrazioni - Raggio Di Sole - live 2007




Raggio Di Sole - live 2007
Ray of Sunshine - live 2007
Finalmente piove su di me, la pioggia copre questo piangere
The rain pours down upon me, masking the sorrow
In contrasto grandi amanti scoprono la notte e il giorno e scivolano
Star-crossed lovers embrace the night and day, their union so sweet and swift
Se fossi grande come il cielo ti avvolgerei con il mio Spirito
Were I as vast as the heavens, I'd envelop you in my spiritual embrace
Ma sono stato meschino e sto fermo aspettando la notte
Yet, I've been spiteful and remain still, awaiting the night's fall
Ma sei come un raggio di Sole che irradia tutto anche gli sbagli miei
But you, my love, are a ray of sunshine, illuminating my every flaw
E vedrai che nel domani scoprirai che se il cielo è blu, è perché ci sei tu!
And when tomorrow dawns, you'll see that the sky's azure hue is a testament to your presence
Finalmente piove su di me, la pioggia copre questo piangere
The rain pours down upon me, masking the sorrow
Resta solo il silenzio tra le mani solo ricordi di questo piangere piangere.
Only silence remains in my hands, a haunting echo of the tears we've shed
Ma sei come un raggio di Sole che irradia tutto anche gli sbagli miei
But you, my love, are a ray of sunshine, illuminating my every flaw
E vedrai che nel domani scoprirai che se il cielo è blu, è perché ci sei tu!
And when tomorrow dawns, you'll see that the sky's azure hue is a testament to your presence
Piangere, piangere
Weeping, weeping
Ma sei come un raggio di Sole che irradia tutto anche gli sbagli miei
But you, my love, are a ray of sunshine, illuminating my every flaw
E vedrai che nel domani scoprirai che se il cielo è blu, è perché ci sei tu!
And when tomorrow dawns, you'll see that the sky's azure hue is a testament to your presence
Finalmente piove su di me, la pioggia copre questo piangere
The rain pours down upon me, masking the sorrow





Авторы: Francesco Sarcina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.