Le Youth feat. LeyeT & OCULA - Feel Around You - OCULA Remix - перевод текста песни на немецкий

Feel Around You - OCULA Remix - OCULA , LeyeT , Le Youth перевод на немецкий




Feel Around You - OCULA Remix
Wie ich mich in deiner Nähe fühle - OCULA Remix
Slow motion
Zeitlupe
Waking up beside you, an ocean
Wache neben dir auf, ein Ozean
At first we had to share, am I dreaming
Zuerst mussten wir teilen, träume ich
Of you while you're next to me
Von dir, während du neben mir bist
I'm seeing you everywhere
Ich sehe dich überall
Fast forward
Schneller Vorlauf
Broke down every wall with your armour
Habe jede Mauer mit deiner Rüstung niedergerissen
Make it look so easy, annoying
Lass es so einfach aussehen, nervig
But I kinda like it deep down, down, down
Aber ich mag es irgendwie tief im Inneren, tief, tief
Down, down, down
Tief, tief
It's how I feel around you
So fühle ich mich in deiner Nähe
My head is on my body, but I don't feel it
Mein Kopf ist auf meinem Körper, aber ich fühle ihn nicht
It's getting harder to doubt you
Es wird schwerer, an dir zu zweifeln
Just like my mama said, "You shouldn't second-guess."
Genau wie meine Mama sagte: "Du solltest nicht zweifeln."
It's how I feel around you
So fühle ich mich in deiner Nähe
My head is on my body, but I don't feel it
Mein Kopf ist auf meinem Körper, aber ich fühle ihn nicht
It's getting harder to doubt you
Es wird schwerer, an dir zu zweifeln
Just like my mama said, "You shouldn't second-guess."
Genau wie meine Mama sagte: "Du solltest nicht zweifeln."
I'm feeling every step
Ich fühle jeden Schritt
It's how I feel around you
So fühle ich mich in deiner Nähe
My head is on my body, but I don't feel it
Mein Kopf ist auf meinem Körper, aber ich fühle ihn nicht
It's getting harder to doubt you
Es wird schwerer, an dir zu zweifeln
Just like my mama said, "You shouldn't second-guess."
Genau wie meine Mama sagte: "Du solltest nicht zweifeln."
It's how I feel around you
So fühle ich mich in deiner Nähe
My head is on my body, but I don't feel it
Mein Kopf ist auf meinem Körper, aber ich fühle ihn nicht
It's getting harder to doubt you
Es wird schwerer, an dir zu zweifeln
Just like my mama said, "You shouldn't second-guess."
Genau wie meine Mama sagte: "Du solltest nicht zweifeln."
I'm feeling every step
Ich fühle jeden Schritt
Harder to doubt you
Schwerer, an dir zu zweifeln
Harder to doubt you
Schwerer, an dir zu zweifeln
Harder to doubt you
Schwerer, an dir zu zweifeln
Harder to doubt you (it's how I feel)
Schwerer, an dir zu zweifeln (so fühle ich mich)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Harder to doubt you
Schwerer, an dir zu zweifeln
Harder to doubt you
Schwerer, an dir zu zweifeln
Harder to doubt you
Schwerer, an dir zu zweifeln
Harder to doubt you (it's how I feel)
Schwerer, an dir zu zweifeln (so fühle ich mich)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Harder to doubt you
Schwerer, an dir zu zweifeln
Harder to doubt you
Schwerer, an dir zu zweifeln
Harder to doubt you
Schwerer, an dir zu zweifeln
Harder to doubt you (it's how I feel)
Schwerer, an dir zu zweifeln (so fühle ich mich)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)
Around you (feel)
In deiner Nähe (fühle)





Авторы: Elizabeth Land, Angela Mukul, Wesley Quinonez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.