Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Around You - OCULA Remix
Wie ich mich in deiner Nähe fühle - OCULA Remix
Waking
up
beside
you,
an
ocean
Wache
neben
dir
auf,
ein
Ozean
At
first
we
had
to
share,
am
I
dreaming
Zuerst
mussten
wir
teilen,
träume
ich
Of
you
while
you're
next
to
me
Von
dir,
während
du
neben
mir
bist
I'm
seeing
you
everywhere
Ich
sehe
dich
überall
Fast
forward
Schneller
Vorlauf
Broke
down
every
wall
with
your
armour
Habe
jede
Mauer
mit
deiner
Rüstung
niedergerissen
Make
it
look
so
easy,
annoying
Lass
es
so
einfach
aussehen,
nervig
But
I
kinda
like
it
deep
down,
down,
down
Aber
ich
mag
es
irgendwie
tief
im
Inneren,
tief,
tief
Down,
down,
down
Tief,
tief
It's
how
I
feel
around
you
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
My
head
is
on
my
body,
but
I
don't
feel
it
Mein
Kopf
ist
auf
meinem
Körper,
aber
ich
fühle
ihn
nicht
It's
getting
harder
to
doubt
you
Es
wird
schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Just
like
my
mama
said,
"You
shouldn't
second-guess."
Genau
wie
meine
Mama
sagte:
"Du
solltest
nicht
zweifeln."
It's
how
I
feel
around
you
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
My
head
is
on
my
body,
but
I
don't
feel
it
Mein
Kopf
ist
auf
meinem
Körper,
aber
ich
fühle
ihn
nicht
It's
getting
harder
to
doubt
you
Es
wird
schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Just
like
my
mama
said,
"You
shouldn't
second-guess."
Genau
wie
meine
Mama
sagte:
"Du
solltest
nicht
zweifeln."
I'm
feeling
every
step
Ich
fühle
jeden
Schritt
It's
how
I
feel
around
you
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
My
head
is
on
my
body,
but
I
don't
feel
it
Mein
Kopf
ist
auf
meinem
Körper,
aber
ich
fühle
ihn
nicht
It's
getting
harder
to
doubt
you
Es
wird
schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Just
like
my
mama
said,
"You
shouldn't
second-guess."
Genau
wie
meine
Mama
sagte:
"Du
solltest
nicht
zweifeln."
It's
how
I
feel
around
you
So
fühle
ich
mich
in
deiner
Nähe
My
head
is
on
my
body,
but
I
don't
feel
it
Mein
Kopf
ist
auf
meinem
Körper,
aber
ich
fühle
ihn
nicht
It's
getting
harder
to
doubt
you
Es
wird
schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Just
like
my
mama
said,
"You
shouldn't
second-guess."
Genau
wie
meine
Mama
sagte:
"Du
solltest
nicht
zweifeln."
I'm
feeling
every
step
Ich
fühle
jeden
Schritt
Harder
to
doubt
you
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Harder
to
doubt
you
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Harder
to
doubt
you
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Harder
to
doubt
you
(it's
how
I
feel)
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
(so
fühle
ich
mich)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Harder
to
doubt
you
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Harder
to
doubt
you
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Harder
to
doubt
you
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Harder
to
doubt
you
(it's
how
I
feel)
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
(so
fühle
ich
mich)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Harder
to
doubt
you
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Harder
to
doubt
you
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Harder
to
doubt
you
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
Harder
to
doubt
you
(it's
how
I
feel)
Schwerer,
an
dir
zu
zweifeln
(so
fühle
ich
mich)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Around
you
(feel)
In
deiner
Nähe
(fühle)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Land, Angela Mukul, Wesley Quinonez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.