Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amici Di Pace
Friedensfreunde
A-a-a,
amici
A-a-a,
Freunde
A-a-a,
amici
A-a-a,
Freunde
A-a-a,
amici
A-a-a,
Freunde
Amici
di
pace
Freunde
des
Friedens
Io
un
amico
non
ce
l'ho
Ich
habe
keinen
Freund
Prima
o
poi
lo
troverò
Früher
oder
später
werde
ich
einen
finden
Non
importa
bianco
o
nero
Egal
ob
weiß
oder
schwarz
L'importante
sia
sincero
Hauptsache,
er
ist
ehrlich
Non
importa
per
quale
squadra
tiene
Egal,
welche
Mannschaft
er
anfeuert
Non
importa
da
quale
posto
viene
Egal,
woher
er
kommt
Non
importa
il
colore
della
pelle
Egal,
welche
Hautfarbe
er
hat
Ma
mi
piace
che
rida
a
crepapelle
Aber
ich
mag
es,
wenn
er
aus
vollem
Halse
lacht
A-a-a,
amici
A-a-a,
Freunde
A-a-a,
amici
A-a-a,
Freunde
A-a-a,
amici
A-a-a,
Freunde
Amici
di
pace
Freunde
des
Friedens
Non
importa
se
è
alto
o
basso
Egal,
ob
er
groß
oder
klein
ist
E
se
è
timido
o
gradasso
Und
ob
er
schüchtern
oder
angeberisch
ist
Non
importa
se
abita
lontano
Egal,
ob
er
weit
weg
wohnt
Ma
mi
piace
se
parla
in
modo
strano
Aber
ich
mag
es,
wenn
er
auf
eine
komische
Art
spricht
Amici
per
non
litigare
mai
Freunde,
um
nie
zu
streiten
Amici
ed
evitare
guai
Freunde,
um
Ärger
zu
vermeiden
Amici
per
volersi
bene
Freunde,
um
sich
lieb
zu
haben
Amici
per
giocare
Freunde,
um
zu
spielen
A-a-a,
amici
A-a-a,
Freunde
A-a-a,
amici
A-a-a,
Freunde
A-a-a,
amici
A-a-a,
Freunde
Amici
di
pace
Freunde
des
Friedens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aquilino Salvadore, Marco Padovani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.