Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Giraffa Raffaella
Die Giraffe Raffaella
La
giraffa
Raffaella
Die
Giraffe
Raffaella
Non
gradisce
la
scodella
Mag
keine
Schüssel,
Né
la
tazza
coi
ricami
Auch
keine
Tasse
mit
Stickereien,
Con
la
lingua
avvolge
i
rami
Mit
ihrer
Zunge
umwickelt
sie
Äste.
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
Se
solleva
la
sua
testa
Wenn
sie
ihren
Kopf
erhebt,
Alta
sopra
la
foresta
Hoch
über
den
Wald,
Può
strappare
zuccherate
Kann
sie
zuckersüße,
Bianche
nuvole
filate
Weiße
Zuckerwatte
zupfen.
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
Collo
lungo
buon
sistema
Ein
langer
Hals,
ein
gutes
System
Per
il
pranzo,
per
la
cena
Fürs
Mittagessen,
fürs
Abendessen,
Gli
animali
a
collo
corto
Die
Tiere
mit
kurzem
Hals
L'erba
brucano
dell'orto
Fressen
das
Gras
im
Garten.
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
E
strappa-pa
le
foglie
al
baobab
Und
zupf-pa-pa
die
Blätter
vom
Affenbrotbaum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Padovani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.