Le mele canterine - La notte di halloween - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le mele canterine - La notte di halloween




La notte di halloween
Halloween Night
Nel buio della notte uno strano scricchilio
In the dark of the night, a strange creaking sound
Tutto a un tratto si sente, la paura mi prende
Suddenly I hear it, fear grips me
Chi sarà? Che cos'è? Chi lo sa?
Who is it? What is it? Who knows?
Un urlo spaventoso
A frightening scream
Poi il silenzio più profondo che c'è
Then the deepest silence there is
Vedo un'ombra arrivare, la paura mi prende
I see a shadow coming, fear grips me
Chi sarà? Che cos'è? Chi lo sa?
Who is it? What is it? Who knows?
È la notte, la notte di Halloween
It's the night, Halloween night
E adesso ho capito perché
And now I understand why
Ci son solo ragni e streghe, fantasmi e vampiri
There are only spiders and witches, ghosts and vampires
Adesso ho capito perché
Now I understand why
Un rumore di catene si avvicina sempre più
A rattling of chains is getting closer and closer
Pipistrelli volanti, la paura mi prende
Flying bats, fear grips me
Chi sarà? Che cos'è? Chi lo sa?
Who is it? What is it? Who knows?
Una luce fioca appare
A faint light appears
E di nuovo il buio e poi
And again the darkness, and then
Forse i mostri fluttuanti, la paura mi prende
Perhaps floating monsters, fear grips me
Chi sarà? Che cos'è? Chi lo sa?
Who is it? What is it? Who knows?
È la notte, la notte di Halloween
It's the night, Halloween night
E adesso ho capito perché
And now I understand why
Ci son solo ragni e streghe, fantasmi e vampiri
There are only spiders and witches, ghosts and vampires
Adesso ho capito perché
Now I understand why
È la notte, la notte di Halloween
It's the night, Halloween night
E adesso ho capito perché
And now I understand why
Ci son solo ragni e streghe, fantasmi e vampiri
There are only spiders and witches, ghosts and vampires
Adesso ho capito perché
Now I understand why





Авторы: Rosanna Nassimbeni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.