Текст и перевод песни LeAnn Rimes - Middle Man
There
was
a
mountain
and
there
were
three
trees
Там
была
гора
и
три
дерева.
There
was
a
good
man
and
there
were
two
thieves
Был
хороший
человек
и
были
два
вора.
A
man
called
Barabas
was
doomed
for
the
tree
Человек
по
имени
Барабас
был
обречен
на
дерево.
But
Jesus
took
the
middle
one
and
Barabas
went
free
Но
Иисус
взял
среднюю,
и
Вараву
отпустили.
I
love
that
man
in
the
middle
because
I
know
he
first
loved
me
Я
люблю
этого
человека
посередине,
потому
что
знаю,
что
он
первым
полюбил
меня.
Praise
to
that
man
who
died
on
Mount
Calvary
Хвала
тому
человеку,
который
умер
на
горе
Голгофе!
The
middle
man
made
it
possible
that
I
could
go
free
Посредник
сделал
так,
что
я
смог
освободиться.
A
hill
called
Golgotha
the
place
of
a
skull
Холм
под
названием
Голгофа
место
черепа
No
yellow
flowers,
no
trees
in
bloom
the
scenery
was
so
dull
Ни
желтых
цветов,
ни
цветущих
деревьев,
пейзаж
был
таким
унылым.
Three
crosses
stood
black
and
bold
against
a
darkened
sky
Три
креста
стояли
черные
и
смелые
на
фоне
потемневшего
неба.
And
not
from
pain
but
a
broken
heart
that
middle
man
died
И
не
от
боли,
а
от
разбитого
сердца
умер
тот
посредник.
I
love
that
man
in
the
middle
because
I
know
he
first
loved
me
Я
люблю
этого
человека
посередине,
потому
что
знаю,
что
он
первым
полюбил
меня.
Praise
to
that
man
who
died
on
Mount
Calvary
Хвала
тому
человеку,
который
умер
на
горе
Голгофе!
The
middle
man
made
it
possible
that
I
could
go
free
Посредник
сделал
так,
что
я
смог
освободиться.
I
love
that
man
in
the
middle
because
I
know
he
first
loved
me
Я
люблю
этого
человека
посередине,
потому
что
знаю,
что
он
первым
полюбил
меня.
Praise
to
that
man
who
died
on
Mount
Calvary
Хвала
тому
человеку,
который
умер
на
горе
Голгофе!
The
middle
man
made
it
possible
that
I
could
go
free
Посредник
сделал
так,
что
я
смог
освободиться.
Praise
to
that
man
who
died
on
Mount
Calvary
Хвала
тому
человеку,
который
умер
на
горе
Голгофе!
The
middle
man
made
it
possible
that
I
could
go
free.
Посредник
сделал
так,
что
я
смог
освободиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David W. Foster, William R Royce Scaggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.