Текст и перевод песни LeAnn Rimes - One of These Days
Wish
someone
would
tell
me
when
Хотел
бы
я
чтобы
кто
нибудь
сказал
мне
когда
I
won't
think
of
you
again
Я
больше
не
буду
думать
о
тебе.
I'll
get
past
the
emptiness
and
Я
преодолею
пустоту
и
...
Let
a
little
happiness
back
in
Впусти
немного
счастья
обратно.
Pretending
not
to
care
Притворяюсь,
что
мне
все
равно.
Leaves
me
half
way
there
Оставляет
меня
на
полпути
туда.
One
of
these
one
of
these
days
В
один
из
этих
дней
в
один
из
этих
дней
I'll
be
completely
over
you
Я
полностью
забуду
тебя.
Heaven
knows
how
long
it
will
take
Одному
Богу
известно,
сколько
времени
это
займет.
And
one
of
these
one
of
these
days
И
в
один
из
этих
дней
в
один
из
этих
дней
I'll
find
somebody
who'll
love
your
memorie
away
Я
найду
кого-нибудь,
кто
полюбит
твою
память.
One
of
these
days
На
днях
...
One
of
these
days
На
днях
...
Some
how
some
way
Каким
то
образом
каким
то
образом
Ever
since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Time
has
a
way
of
dragging
on
and
on
Время
тянется
все
дальше
и
дальше.
Friends
drop
by
to
comfort
me,
Друзья
заглядывают
ко
мне,
чтобы
утешить.
But
i'm
not
much
company
for
long
Но
я
ненадолго
вхожу
в
компанию.
Oh
i'll
get
past
the
what
was
О
я
пройду
мимо
того
что
было
If
i
live
long
enough
Если
я
проживу
достаточно
долго
...
One
of
these
one
of
these
days
В
один
из
этих
дней
в
один
из
этих
дней
I'll
be
completely
over
you
Я
полностью
забуду
тебя.
Heaven
knows
how
long
it
will
take
Одному
Богу
известно,
сколько
времени
это
займет.
And
one
of
these
one
of
these
days
И
в
один
из
этих
дней
в
один
из
этих
дней
I'll
find
somebody
who'll
love
your
memorie
away
Я
найду
кого-нибудь,
кто
полюбит
твою
память.
Some
way
Каким-то
образом
One
of
these
days
На
днях
...
One
of
these
days
На
днях
...
Some
how
some
way
Каким
то
образом
каким
то
образом
One
of
these
one
of
these
days
В
один
из
этих
дней
в
один
из
этих
дней
I'll
be
completely
over
you
Я
полностью
забуду
тебя.
Heaven
knows
how
long
it
will
take
Одному
Богу
известно,
сколько
времени
это
займет.
And
one
of
these
one
of
these
days
И
в
один
из
этих
дней
в
один
из
этих
дней
I'll
find
somebody
who'll
love
your
memorie
away
Я
найду
кого-нибудь,
кто
полюбит
твою
память.
One
of
these
days
На
днях
...
One
of
these
days
На
днях
...
One
of
these
days
На
днях
...
One
of
these
days
На
днях
...
Some
how
some
way
Каким
то
образом
каким
то
образом
One
of
these
days
На
днях
...
One
of
these
days...
На
днях...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBIN LEE BRUCE, CHRISTI DANNEMILLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.