Текст и перевод песни LeAnn Rimes - With You
A
little
stretch
of
river
on
a
big
green
field
Небольшой
участок
реки
на
большом
зеленом
поле.
The
kind
you
see
from
airplanes
baby,
that's
the
deal,
that's
the
deal
То,
что
ты
видишь
из
самолета,
детка,
вот
в
чем
дело,
вот
в
чем
дело.
A
place
to
plan
a
future
a
place
to
keep
the
past
Место,
где
можно
планировать
будущее,
место,
где
можно
хранить
прошлое.
A
place
to
raise
some
kids
what's
wrong
with
that,
wrong
with
that
Место,
где
можно
растить
детей,
что
в
этом
плохого,
что
в
этом
плохого
Maybe
it's
the
same
routine
Может
быть,
это
все
та
же
рутина.
Walking
on
the
concrete
Хождение
по
бетону
Running
like
a
river
so
deep
Бежит,
как
река,
такая
глубокая.
Wearin'
down
my
high
heels
Снимаю
свои
высокие
каблуки.
Wearin'
down
my
high
ideals
Я
разрушаю
свои
высокие
идеалы.
Of
what
I
thought
my
life
was
supposed
to
be
О
том,
какой,
по-моему,
должна
была
быть
моя
жизнь.
Everybody's
got
a
weakness
some
kind
of
kryptonite
У
каждого
есть
слабость
что
то
вроде
криптонита
Wearing
em'
down
Изматывая
их.
Everybody's
got
dreams
they
can't
let
go
of
don't
they
baby
У
всех
есть
мечты,
от
которых
они
не
могут
избавиться,
не
так
ли,
детка?
Everybody
has
a
little
secret
they
keep
inside
and
mine's
У
каждого
есть
маленький
секрет,
который
он
хранит
внутри,
и
мой
тоже.
Livin'
happily
ever
afterly
Жить
долго
и
счастливо.
With
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой.
I
want
to
paint
the
world
with
the
colors
that
I
see
Я
хочу
раскрасить
мир
теми
красками,
которые
вижу.
Every
time
I
close
my
eyes
and
you're
kissin'
me,
kissin'
me
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
ты
целуешь
меня,
целуешь
меня.
I
wanna
wake
up
in
your
arms
so
far
from
here
Я
хочу
проснуться
в
твоих
объятиях
так
далеко
отсюда
I
wanna
get
lost
in
the
dark
and
know
you're
near,
know
you're
near
Я
хочу
потеряться
в
темноте
и
знать,
что
ты
рядом,
знать,
что
ты
рядом.
Maybe
it's
an
old
love
song
playing
up
louad
on
the
radio
Может
быть,
это
старая
песня
о
любви,
звучащая
на
радио.
Bringin'
these
thoughts
on
Навеваю
на
себя
эти
мысли.
Getting
me
thinking
that
there
might
be
a
little
bit
more
than
Это
заставило
меня
задуматься
о
том,
что
может
быть
что-то
большее,
чем
What
im
working
for
То,
ради
чего
я
работаю.
Or
maybe
it's
just
me
Или,
может
быть,
это
просто
я?
[Repeat
chorus]
[Повторяется
припев]
Everybody's
got
a
weakness
У
каждого
есть
слабость.
[Repeat
chorus]
[Повторяется
припев]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Steele, Steve Robson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.