Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
persecution
of
the
woman
Die
Verfolgung
der
Frau
The
burning
has
gone
on,
for
too
fucking
long
Das
Brennen
geht
schon
viel
zu
lange
so
The
virgin
is
shattered
Die
Jungfrau
ist
zerbrochen
Her
blood
on
the
door
Ihr
Blut
an
der
Tür
She
can't
claim
the
lover
Sie
kann
den
Liebhaber
nicht
beanspruchen
Without
claiming
the
whore
Ohne
die
Hure
zu
beanspruchen
Oh,
sacred
grail
Oh,
heiliger
Gral
Oh,
love
diverged
Oh,
entzweite
Liebe
How
many
centuries
have
to
pass
Wie
viele
Jahrhunderte
müssen
vergehen
Before
we
ever
learn?
Bevor
wir
es
jemals
lernen?
So,
rip
the
vail
Also,
reiß
den
Schleier
herunter,
Oh,
my
sweet
child
Oh,
mein
süßes
Kind
If
you
want
to
hold
the
holy
Wenn
du
das
Heilige
halten
willst
You
know
you've
got
to
kiss
the
wild
Weißt
du,
du
musst
das
Wilde
küssen
It's
the
wild
Es
ist
das
Wilde
The
wild
keeps
her
holy
Das
Wilde
hält
sie
heilig
Keeps
her
holy
Hält
sie
heilig
Yeah,
the
wild
Ja,
das
Wilde
Yeah,
we've
been
told
that
our
sex
is
ungodly
Ja,
man
hat
uns
gesagt,
dass
unsere
Sexualität
ungöttlich
ist
And
we've
been
told
that
our
rage
is
too
much
Und
man
hat
uns
gesagt,
dass
unsere
Wut
zu
viel
ist
But,
when
rage
burns
through
our
hearts
Aber
wenn
die
Wut
durch
unsere
Herzen
brennt
It
unveils
the
word
Enthüllt
sie
das
Wort
And
it
restokes
the
fire
that
changes
the
world
Und
entfacht
das
Feuer
neu,
das
die
Welt
verändert
Oh,
Mother
Mary
Oh,
Mutter
Maria
Cursed,
hanging
tree
Verfluchter,
hängender
Baum
How
many
of
us
have
to
die
Wie
viele
von
uns
müssen
sterben
Before
we
ever
see?
Bevor
wir
es
jemals
sehen?
So,
rip
the
veil
Also,
reiß
den
Schleier,
Oh,
my
sweet
child
Oh,
mein
süßes
Kind
If
you
want
to
hold
the
holy
Wenn
du
das
Heilige
halten
willst
You
know
you've
got
to
kiss
the
wild
Weißt
du,
du
musst
das
Wilde
küssen
It's
the
wild
Es
ist
das
Wilde
The
wild
keeps
her
holy
Das
Wilde
hält
sie
heilig
Keeps
her
holy
Hält
sie
heilig
Yeah,
the
wild
Ja,
das
Wilde
Don't
shut
her
out
Sperr
sie
nicht
aus
Open
the
door
and
let
her
in
Öffne
die
Tür
und
lass
sie
herein
Don't
shut
her
out
Sperr
sie
nicht
aus
Unlock
the
chain
and
wash
her
sin
Schließ
die
Kette
auf
und
wasch
ihre
Sünde
rein
Don't
shut
her
out
Sperr
sie
nicht
aus
Open
the
door
and
let
her
in
Öffne
die
Tür
und
lass
sie
herein
Don't
shut
her
out
Sperr
sie
nicht
aus
Unlock
the
chain
and
wash
her
sin
Schließ
die
Kette
auf
und
wasch
ihre
Sünde
rein
Oh,
don't
shut
her
out
(don't
shut
her
out)
Oh,
sperr
sie
nicht
aus
(sperr
sie
nicht
aus)
Oh,
open
the
door
and
let
her
in
(oh,
open
the
door
and
let
her
in)
Oh,
öffne
die
Tür
und
lass
sie
herein
(oh,
öffne
die
Tür
und
lass
sie
herein)
Oh,
don't
shut
her
out
(don't
shut
her
out,
don't
shut
her
out)
Oh,
sperr
sie
nicht
aus
(sperr
sie
nicht
aus,
sperr
sie
nicht
aus)
Oh,
open
the
door
and
let
her
in
(oh,
open
the
door
and
let
her
in)
Oh,
öffne
die
Tür
und
lass
sie
herein
(oh,
öffne
die
Tür
und
lass
sie
herein)
'Cause
it's
the
wild
Denn
es
ist
das
Wilde
The
wild
keeps
her
holy
Das
Wilde
hält
sie
heilig
Keeps
her
holy
Hält
sie
heilig
Yeah,
the
wild
Ja,
das
Wilde
The
wild
keeps
her
holy
Das
Wilde
hält
sie
heilig
Keeps
her
holy
Hält
sie
heilig
Yeah,
the
wild
Ja,
das
Wilde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Brown, Leann Rimes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.