Текст и перевод песни LeBrock feat. Ultraboss - Juice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
afraid
that
I'm
seeing
things,
tell
me
am
i
paranoid
Боюсь,
что
мне
мерещится,
скажи,
я
параноик?
Out
of
time
fighting
for
my
life,
stand
your
ground
or
be
destroyed
Нет
времени,
борюсь
за
свою
жизнь,
стой
на
своем
или
будешь
уничтожен.
As
i
write
the
apocalypse,
thinking
back
through
memories
Пока
я
пишу
апокалипсис,
вспоминаю
прошлое.
See
your
face
bullets
ripped
away
by
all
my
enemies
Вижу
твое
лицо,
пули
разрывают
тебя
на
части,
все
мои
враги...
One
way
there's
only
one
way
Один
путь,
есть
только
один
путь.
There's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход.
One
way
there's
only
one
way
Один
путь,
есть
только
один
путь.
There's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход.
Wiping
blood
from
my
face
again,
bodies
laying
all
around
Снова
стираю
кровь
с
лица,
тела
лежат
вокруг.
No
regrets
just
the
way
it
is,
all
I've
got
to
take
me
down
Никаких
сожалений,
так
как
есть,
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
уничтожить
меня.
One
way
there's
only
one
way
Один
путь,
есть
только
один
путь.
There's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход.
One
way
there's
only
one
way
Один
путь,
есть
только
один
путь.
There's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход.
We're
fighting,
surviving,
we're
living
we're
dying
Мы
сражаемся,
выживаем,
мы
живем,
мы
умираем.
There's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход.
We're
fighting,
surviving,
we're
living
we're
dying
Мы
сражаемся,
выживаем,
мы
живем,
мы
умираем.
There's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход.
A
photograph,
a
glimmer
of
hope
Фотография,
проблеск
надежды.
I'm
not
too
late,
I'm
gonna
make
it
home
Я
не
опоздал,
я
вернусь
домой.
The
gun
smoke
clears,
i
see
your
eyes
Дым
от
выстрелов
рассеивается,
я
вижу
твои
глаза.
The
journey's
over
heading
for
the
skies
Путешествие
окончено,
направляюсь
к
небесам.
The
gun
smoke
clears,
i
see
your
eyes
Дым
от
выстрелов
рассеивается,
я
вижу
твои
глаза.
The
journey's
over
heading
for
the
skies
Путешествие
окончено,
направляюсь
к
небесам.
There's
only
one
way
out,
there's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход,
есть
только
один
выход.
There's
only
one
way,
there's
only
one
way
Есть
только
один
путь,
есть
только
один
путь.
There's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход.
There's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Johnson, Bryan Joshua Bonwell, Asani Yaphei Charles, Joshua Ramon Burnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.