LeMarquis - Radar - перевод текста песни на немецкий

Radar - LeMarquisперевод на немецкий




Radar
Radar
I don't need something from ya
Ich brauche nichts von dir
You know I never liked the way you stare at me
Du weißt, ich mochte nie die Art, wie du mich anstarrst
Girl please don't leave what you're building
Mädchen, bitte verlass nicht, was du aufbaust
Cause you're losing everything I believe in
Denn du verlierst alles, woran ich glaube
Isn't it so hard to do
Ist das nicht so schwer?
You just throw away your life and start for better
Du wirfst einfach dein Leben weg und fängst für etwas Besseres neu an
And you just know
Und du weißt genau
You won't do it
Du wirst es nicht tun
Oh I see you've got it all
Oh, ich sehe, du hast alles
You just have to rest your soul
Du musst nur deine Seele ruhen lassen
Oh, you're on my radar
Oh, du bist auf meinem Radar
You've made it too far
Du bist zu weit gekommen
You're stuck and you know I'll never let you go away
Du steckst fest und du weißt, ich werde dich niemals gehen lassen
(Repeat)
(Wiederholung)
Yes, it's a cruel, cruel, cruel world
Ja, es ist eine grausame, grausame, grausame Welt
You gotta love it even if you start believing
Du musst sie lieben, selbst wenn du anfängst zu glauben
Oh let me know, what's in your eyes
Oh lass mich wissen, was in deinen Augen ist
The sun of happy reflects on your mind (???)
Die Sonne des Glücks spiegelt sich in deinem Geist (???)
Isn't it so hard to do
Ist das nicht so schwer?
You just throw away your life and start for better
Du wirfst einfach dein Leben weg und fängst für etwas Besseres neu an
And you just know
Und du weißt genau
You won't do it
Du wirst es nicht tun
Oh I see you've got it all
Oh, ich sehe, du hast alles
You just have to rest your soul
Du musst nur deine Seele ruhen lassen
Oh, you're on my radar
Oh, du bist auf meinem Radar
You've made it too far
Du bist zu weit gekommen
You're stuck and you know I'll never let you go away
Du steckst fest und du weißt, ich werde dich niemals gehen lassen
I don't need something from ya
Ich brauche nichts von dir
You know I never liked the way you stare at me
Du weißt, ich mochte nie die Art, wie du mich anstarrst
Girl please don't leave what you're building
Mädchen, bitte verlass nicht, was du aufbaust
Cause you're losing everything I believe in
Denn du verlierst alles, woran ich glaube
Isn't it so hard to do
Ist das nicht so schwer?
You just throw away your life and start for better
Du wirfst einfach dein Leben weg und fängst für etwas Besseres neu an
And you just know
Und du weißt genau
You won't do it
Du wirst es nicht tun
Oh I see you've got it all
Oh, ich sehe, du hast alles
You just have to rest your soul
Du musst nur deine Seele ruhen lassen
Oh, you're on my radar
Oh, du bist auf meinem Radar
You've made it too far
Du bist zu weit gekommen
You're stuck and you know I'll never let you go away
Du steckst fest und du weißt, ich werde dich niemals gehen lassen
(Repeat)
(Wiederholung)
Yes, it's a cruel, cruel, cruel world
Ja, es ist eine grausame, grausame, grausame Welt
You gotta love it even if you start believing
Du musst sie lieben, selbst wenn du anfängst zu glauben
Oh let me know, what's in your eyes
Oh lass mich wissen, was in deinen Augen ist
The sun of happy reflects on your mind (???)
Die Sonne des Glücks spiegelt sich in deinem Geist (???)
Isn't it so hard to do
Ist das nicht so schwer?
You just throw away your life and start for better
Du wirfst einfach dein Leben weg und fängst für etwas Besseres neu an
And you just know
Und du weißt genau
You won't do it
Du wirst es nicht tun
Oh I see you've got it all
Oh, ich sehe, du hast alles
You just have to rest your soul
Du musst nur deine Seele ruhen lassen
Oh, you're on my radar
Oh, du bist auf meinem Radar
You've made it too far
Du bist zu weit gekommen
You're stuck and you know I'll never let you go away
Du steckst fest und du weißt, ich werde dich niemals gehen lassen





Авторы: théo gillet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.