LeMind - Nuages - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LeMind - Nuages




Nuages
Clouds
J'ai pas les deux pieds sur la terre
My feet aren't on the ground
Ça va pas bien dans ma tête
My mind's not right
Un peu de folie on my mind
A little bit of madness on my mind
Un peu de folie on my mind
A little bit of madness on my mind
Un avenir sans dessus-dessous
A future upside down
Je meurt de vivre, mais quand je vie je souffre
I'm dying to live, but when I live, I suffer
Probablement drunk de la veille
Probably drunk from the night before
Suis-je alcoolique si la vie me saoule
Am I an alcoholic if life makes me drunk
J'serai l'hôte de ma perte, comment m'y faire pardonner
I'll be the host of my own demise, how can I be forgiven
Des causes de ma peine
Causes of my pain
J'en ai des dizaines à donner
I have dozens to give
Tu reposes en paix
You rest in peace
J'ai de la misère à dormir
I have trouble sleeping
J'suis gone, passez-moi un gun que je me
I'm gone, pass me a gun so I can
Agonisé sous le coup des efforts
Agonized under the weight of effort
Alcoolisé j'voyais flou vos décors
Alcoholized, I saw your blurry decor
Vite arrivé sur un nouveau départ
Quickly arrived at a new start
Rien n'semble assez durable pour qu'j'arrête de croire vos promesses
Nothing seems durable enough for me to stop believing your promises
J'ai besoin d'souffler un nuage pour apercevoir mon soleil
I need to blow a cloud to see my sun
J'ai pas les deux pieds sur la terre
My feet aren't on the ground
Ça va pas bien dans ma tête
My mind's not right
Un peu de folie on my mind
A little bit of madness on my mind
Un peu de folie on my mind
A little bit of madness on my mind
Quelques coupes et puis j'oublie tout
A few drinks and then I forget everything
Toutes les nuits c'est la roue qui tourne
Every night it's the wheel that turns
Une autre goutte sur ma joue qui coule
Another drop on my cheek that flows
Pourquoi vivre si c'est aussi court
Why live if it's so short
Tu connais déjà le proverbe
You already know the proverb
On est tout le temps mieux à deux
We're always better together
Combattre le mauvais par le mauvais
Fighting the bad with the bad
Même dans mes poumons c'est nuageux
Even in my lungs it's cloudy
Rien semble assez durable pour qu'j'arrête de croire vos promesses
Nothing seems durable enough for me to stop believing your promises
J'ai besoin d'souffler un nuage pour apercevoir mon soleil
I need to blow a cloud to see my sun
J'ai pas les deux pieds sur la terre
My feet aren't on the ground
Ça va pas bien dans ma tête
My mind's not right
Un peu de folie on my mind
A little bit of madness on my mind
Un peu de folie on my mind
A little bit of madness on my mind





Авторы: Mathieu D'andrade-stead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.