LeMind - Nuages - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LeMind - Nuages




Nuages
Облака
J'ai pas les deux pieds sur la terre
Мои ноги не касаются земли,
Ça va pas bien dans ma tête
В моей голове творится хаос,
Un peu de folie on my mind
Немного безумия в моих мыслях,
Un peu de folie on my mind
Немного безумия в моих мыслях.
Un avenir sans dessus-dessous
Будущее вверх ногами,
Je meurt de vivre, mais quand je vie je souffre
Я умираю, чтобы жить, но когда живу, я страдаю.
Probablement drunk de la veille
Наверное, пьян с прошлого вечера,
Suis-je alcoolique si la vie me saoule
Я алкоголик, если жизнь меня пьянит?
J'serai l'hôte de ma perte, comment m'y faire pardonner
Я буду причиной своей гибели, как мне это простить?
Des causes de ma peine
Причины моей боли,
J'en ai des dizaines à donner
У меня их десятки,
Tu reposes en paix
Ты покоишься с миром,
J'ai de la misère à dormir
Мне трудно спать.
J'suis gone, passez-moi un gun que je me
Я пропал, дайте мне пистолет, чтобы я
Agonisé sous le coup des efforts
Мучился под тяжестью усилий,
Alcoolisé j'voyais flou vos décors
Пьяный, я видел ваши декорации размытыми,
Vite arrivé sur un nouveau départ
Быстро пришел к новому старту.
Rien n'semble assez durable pour qu'j'arrête de croire vos promesses
Ничто не кажется достаточно прочным, чтобы я перестал верить вашим обещаниям,
J'ai besoin d'souffler un nuage pour apercevoir mon soleil
Мне нужно развеять облако, чтобы увидеть свое солнце.
J'ai pas les deux pieds sur la terre
Мои ноги не касаются земли,
Ça va pas bien dans ma tête
В моей голове творится хаос,
Un peu de folie on my mind
Немного безумия в моих мыслях,
Un peu de folie on my mind
Немного безумия в моих мыслях.
Quelques coupes et puis j'oublie tout
Пара рюмок, и я все забываю,
Toutes les nuits c'est la roue qui tourne
Каждую ночь колесо фортуны вращается,
Une autre goutte sur ma joue qui coule
Еще одна капля стекает по моей щеке,
Pourquoi vivre si c'est aussi court
Зачем жить, если это так коротко?
Tu connais déjà le proverbe
Ты уже знаешь поговорку,
On est tout le temps mieux à deux
Всегда лучше вдвоем,
Combattre le mauvais par le mauvais
Бороться с плохим плохим,
Même dans mes poumons c'est nuageux
Даже в моих легких облачно.
Rien semble assez durable pour qu'j'arrête de croire vos promesses
Ничто не кажется достаточно прочным, чтобы я перестал верить вашим обещаниям,
J'ai besoin d'souffler un nuage pour apercevoir mon soleil
Мне нужно развеять облако, чтобы увидеть свое солнце.
J'ai pas les deux pieds sur la terre
Мои ноги не касаются земли,
Ça va pas bien dans ma tête
В моей голове творится хаос,
Un peu de folie on my mind
Немного безумия в моих мыслях,
Un peu de folie on my mind
Немного безумия в моих мыслях.





Авторы: Mathieu D'andrade-stead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.