Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dippin In My Ride
Fahren in meinem Auto
Stay
focused
Bleib
fokussiert
Concentrate
Konzentriere
dich
Dipping
in
ride's
when
I
feel
most
comfortable
Beim
Fahren
in
meinem
Auto
fühle
ich
mich
am
wohlsten
When
I
feel
most
comfortable
Wenn
ich
mich
am
wohlsten
fühle
When
I
feel
most
comfortable
Wenn
ich
mich
am
wohlsten
fühle
City
passing
by
but
the
lights
show
where
to
go
Die
Stadt
zieht
vorbei,
aber
die
Lichter
zeigen,
wohin
es
geht
But
the
lights
show
where
to
go
Aber
die
Lichter
zeigen,
wohin
es
geht
But
the
lights
show
where
to
go
Aber
die
Lichter
zeigen,
wohin
es
geht
What
do
you
feel
in
your
soul
Was
fühlst
du
in
deiner
Seele
Over
and
over
and
over
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Yeah,
most
of
my
days
see
i'm
just
hold
on
Ja,
die
meisten
meiner
Tage,
siehst
du,
ich
halte
einfach
durch
Express
it
through
song
Drücke
es
durch
Lieder
aus
Humility
done
got
my
righting
my
wrongs
Demut
hat
mich
dazu
gebracht,
meine
Fehler
wiedergutzumachen
I
can't
conform
Ich
kann
mich
nicht
anpassen
Felt
that
since
the
day
I
was
born
Das
habe
ich
gefühlt,
seit
ich
geboren
wurde
A
black
sheep
a
goat
just
in
early
form
Ein
schwarzes
Schaf,
ein
Ziegenbock,
nur
in
früher
Form
A
new
charm,
I
figured
Ein
neuer
Charme,
ich
dachte
mir
That
soon
enough
could
have
the
world
in
my
palms
Dass
ich
bald
die
Welt
in
meinen
Händen
halten
könnte
When
shit
gets
out
of
hand
they
ring
the
alarm
Wenn
die
Dinge
außer
Kontrolle
geraten,
schlagen
sie
Alarm
I
guess
i'm
a
bit,
Different
on
how
the
ways
I
weather
the
storm
Ich
schätze,
ich
bin
ein
bisschen
anders,
wie
ich
dem
Sturm
standhalte
I
keep
cool
Ich
bleibe
cool
I
keep
calm
Ich
bleibe
ruhig
I
reflect
then
roll
on
I
guess
Ich
reflektiere
und
mache
dann
weiter,
denke
ich
Dipping
in
ride's
when
I
feel
most
comfortable
Beim
Fahren
in
meinem
Auto
fühle
ich
mich
am
wohlsten
When
I
feel
most
comfortable
Wenn
ich
mich
am
wohlsten
fühle
When
I
feel
most
comfortable
Wenn
ich
mich
am
wohlsten
fühle
City
passing
by
but
the
lights
show
where
to
go
Die
Stadt
zieht
vorbei,
aber
die
Lichter
zeigen,
wohin
es
geht
But
the
lights
show
where
to
go
Aber
die
Lichter
zeigen,
wohin
es
geht
But
the
lights
show
where
to
go
Aber
die
Lichter
zeigen,
wohin
es
geht
Yeah,
yeah,
aye
Ja,
ja,
aye
What
color
the
seats
though,
inside
of
this
jeep
though,
Its
all
black
Welche
Farbe
haben
die
Sitze,
im
Inneren
dieses
Jeeps,
es
ist
alles
schwarz
My
heart
on
my
sleeve
though
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
I'm
letting
the
ink
flow,
I
pour
that
Ich
lasse
die
Tinte
fließen,
ich
gieße
sie
aus
Try
not
to
sink
though
watch
out
for
the
sink
holes
I
know
that
Versuche
nicht
unterzugehen,
pass
auf
die
Schlaglöcher
auf,
ich
weiß
das
She
feeling
my
ego,
I
don't
let
it
seep
though
I
hold
back
Sie
spürt
mein
Ego,
ich
lasse
es
nicht
durchsickern,
ich
halte
mich
zurück
They
talking
like
he's
cold
might
need
me
a
mink
coat
Sie
reden,
als
wäre
ich
kalt,
vielleicht
brauche
ich
einen
Nerzmantel
No
that's
facts
Nein,
das
ist
Fakt
Ain't
hunting
for
singles,
no
hundred
in
singles
I
need
stacks
Ich
jage
nicht
nach
Singles,
keine
Hunderter
in
Singles,
ich
brauche
Stapel
And
printed
like
kinkos
my
team
like
a
cheat
code
Und
gedruckt
wie
bei
Kinkos,
mein
Team
ist
wie
ein
Cheat-Code
We
all
hacked
Wir
sind
alle
gehackt
We
moving
like
pros
I
guess
a
hundred
no
less
we
got
to
stay
in
tact
for
real
Wir
bewegen
uns
wie
Profis,
ich
schätze,
hundert,
nicht
weniger,
wir
müssen
zusammenhalten,
wirklich
You
stop
trying
so
hard
Du
hörst
auf,
dich
so
anzustrengen
And
you
surrender
to
the
knowing
that
you
don't
know
anything
Und
du
ergibst
dich
dem
Wissen,
dass
du
nichts
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroyce Jackson, Adam Brossman
Альбом
COPES
дата релиза
20-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.