LeSage.Williams - Cinema - перевод текста песни на немецкий

Cinema - LeSage.Williamsперевод на немецкий




Cinema
Kino
I can't believe you
Ich kann dich nicht fassen
You made me miss all my previews
Du hast mich all meine Vorfilme verpassen lassen
Extra butter just to please you
Extra Butter, nur um dich zufriedenzustellen
You yell at me in front of these people
Du schreist mich an, vor all diesen Leuten
Why do I feel like I need you, yeah
Warum fühle ich mich, als bräuchte ich dich, ja
I'm gassing you up like I'm diesel
Ich pumpe dich auf, als wäre ich Diesel
Yet all of your words, they be lethal, yeah yeah
Doch all deine Worte, sie sind tödlich, ja ja
Stabbing my chest with a broadsword, Medieval
Stichst mir mit einem Breitschwert in die Brust, mittelalterlich
Why's it so hard for us just to be peaceful (Yeah, yeah)
Warum ist es so schwer für uns, einfach friedlich zu sein (Ja, ja)
You made me come all this way
Du hast mich den ganzen Weg hierher kommen lassen
Just to make me feel alone
Nur damit ich mich allein fühle
I don't know if I should stay
Ich weiß nicht, ob ich bleiben soll
What do you want to be when we grow up
Was willst du sein, wenn wir erwachsen sind
Yeah, you're right, maybe I'm the fool
Ja, du hast Recht, vielleicht bin ich der Narr
Put a nigga on a pedestal
Habe einen Typen auf ein Podest gestellt
We could fly away to Malibu
Wir könnten nach Malibu fliegen
But we're just high, popped an edible
Aber wir sind nur high, haben ein Edible genommen
Now I don't have a problem gettin loose
Jetzt habe ich kein Problem damit, locker zu werden
But money's tighter than a perfect noose
Aber das Geld ist knapper als eine perfekte Schlinge
Playing hangman, problematic ruse
Galgenmännchen spielen, eine problematische List
It's a shame man, systematic rules
Es ist eine Schande, Mann, systematische Regeln
Now maybe we grew up the wrong way
Vielleicht sind wir falsch aufgewachsen
Convinced each other we should be together
Haben uns eingeredet, wir sollten zusammen sein
On the ballad like Harrambe
Auf der Ballade wie Harambe
You picked me and wanted someone better
Du hast mich ausgewählt und wolltest jemanden Besseren
I need a drink from concessions
Ich brauche einen Drink von der Theke
We just learned another lesson
Wir haben gerade wieder eine Lektion gelernt
The first weeks were the best ones
Die ersten Wochen waren die besten
And the last, starved for affection
Und die letzten, ausgehungert nach Zuneigung
Don't follow me, I'm a lost cause
Folge mir nicht, ich bin ein hoffnungsloser Fall
If you follow them, it's my own fault
Wenn du ihnen folgst, ist es meine eigene Schuld
Keep talking to myself and never make decisions
Rede immer wieder mit mir selbst und treffe keine Entscheidungen
I be blind to the tunnel tunnel vision
Ich bin blind für den Tunnelblick
Marijuana in my lungs though
Marihuana in meinen Lungen
Ducking out from the gun smoke
Ducke mich vor dem Rauch der Schüsse
Shots fired if I relapse
Schüsse fallen, wenn ich rückfällig werde
Terminator 2, I'll be back (Yeah)
Terminator 2, ich komme wieder (Ja)





Авторы: Christopher Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.