LeSage.Williams - Secret Blonde - перевод текста песни на немецкий

Secret Blonde - LeSage.Williamsперевод на немецкий




Secret Blonde
Geheime Blondine
Secret Blonde
Geheime Blondine
Please Don't Fall Asleep
Bitte schlaf nicht ein
I got some things to say then I'll be out your hair
Ich habe einiges zu sagen, dann bin ich aus deinem Leben verschwunden
Secret Blonde
Geheime Blondine
You are the wind and sea
Du bist wie Wind und Meer
You blow me away and I don't mind the water in my lungs these days
Du haust mich um, und es macht mir heutzutage nichts aus, Wasser in meinen Lungen zu haben
You say I'm defensive, I just like rebuttals
Du sagst, ich bin defensiv, ich mag nur Erwiderungen
One minute I'm distant, next I wanna cuddle
In einem Moment bin ich distanziert, im nächsten will ich kuscheln
I'm a contradiction and it's never very subtle
Ich bin ein Widerspruch in mir, und das ist nie wirklich subtil
But every disposition puts me deeper in this bubble
Aber jede Veranlagung bringt mich tiefer in diese Blase
If the sky falls, I'mma drown in it
Wenn der Himmel fällt, werde ich darin ertrinken
Maybe one day I'll float
Vielleicht werde ich eines Tages schweben
Til then, I'mma just carve your name on every ghost ship down below
Bis dahin werde ich einfach deinen Namen in jedes Geisterschiff hier unten ritzen
I'm on the seafloor tripping over fragments and feelings I had before
Ich bin auf dem Meeresgrund und stolpere über Fragmente und Gefühle, die ich zuvor hatte
I need more time
Ich brauche mehr Zeit
Secret Blonde, I been missing you like "Hello.
Geheime Blondine, ich habe dich vermisst, so wie: "Hallo.
Hope you get this message from a complicated fellow"
Ich hoffe, du bekommst diese Nachricht von einem komplizierten Kerl"
Aw yeah
Oh ja
Secret Blonde, I hope you remember me
Geheime Blondine, ich hoffe, du erinnerst dich an mich
What we had was special, I believe
Was wir hatten, war besonders, glaube ich
But lately no one listens, I been feeling so low
Aber in letzter Zeit hört niemand zu, ich habe mich so niedergeschlagen gefühlt
Ever since December, I been flying solo
Seit Dezember fliege ich solo
People like to comfort but they never truly know though
Leute trösten gerne, aber sie wissen es nie wirklich
Maybe I should slow it down
Vielleicht sollte ich es langsamer angehen lassen
Slow it down
Langsamer angehen lassen
Maybe I just just forget
Vielleicht sollte ich es einfach vergessen
Maybe I should just move on
Vielleicht sollte ich einfach weitermachen
Maybe I should accept that it's over
Vielleicht sollte ich akzeptieren, dass es vorbei ist
Maybe I should write a whole new song
Vielleicht sollte ich ein ganz neues Lied schreiben
Sometimes when I toke up I don't choke up
Manchmal, wenn ich kiffe, verschlucke ich mich nicht
I guess I'll pick up breathing once I'm sober
Ich denke, ich werde wieder anfangen zu atmen, sobald ich nüchtern bin
Yeah, east coast meets south side
Ja, Ostküste trifft auf Südseite
She cared to talk about black lives
Ihr lag es am Herzen, über das Leben von Schwarzen zu sprechen
Cheesy shit I aint gotta hide
Kitschiger Scheiß, den ich nicht verbergen muss
Cuz the first kiss was on Valentines
Weil der erste Kuss am Valentinstag war
Good times were like JJ and the bad times were like mayday
Gute Zeiten waren wie bei JJ und die schlechten Zeiten waren wie ein Notruf
The little things I remember
Die kleinen Dinge, an die ich mich erinnere
Like you love the song "September"
Zum Beispiel, dass du das Lied "September" liebst
Maybe if we just stuck with it
Vielleicht, wenn wir einfach dabei geblieben wären
Just a few more fucks given
Hätten wir uns nur ein paar Mal mehr Mühe gegeben
Maybe if we took two minutes
Vielleicht, wenn wir uns zwei Minuten Zeit genommen hätten
To see what it's like when the world stops spinning
Um zu sehen, wie es ist, wenn die Welt aufhört, sich zu drehen
Life is not about maybes, maybe we some time to kill
Im Leben geht es nicht um Vielleicht, vielleicht haben wir etwas Zeit totzuschlagen
Maybe it was just bad timing
Vielleicht war es einfach schlechtes Timing
Maybe if we had some time still
Vielleicht, wenn wir noch etwas Zeit hätten
If the sky falls, I'mma drown in it
Wenn der Himmel fällt, werde ich darin ertrinken
Maybe one day I'll float
Vielleicht werde ich eines Tages schweben
Til then, I'mma just carve your name on every ghost ship down below
Bis dahin werde ich einfach deinen Namen in jedes Geisterschiff hier unten ritzen
I'm on the seafloor tripping over fragments and feelings I had before
Ich bin auf dem Meeresgrund und stolpere über Fragmente und Gefühle, die ich zuvor hatte
I need more time
Ich brauche mehr Zeit
Secret Blonde, I been missing you like "Hello.
Geheime Blondine, ich habe dich vermisst, so wie: "Hallo.
Hope you get this message from a complicated fellow"
Ich hoffe, du bekommst diese Nachricht von einem komplizierten Kerl"
Aw yeah
Oh ja
Secret Blonde, I hope you remember me
Geheime Blondine, ich hoffe, du erinnerst dich an mich
What we had was special, I believe
Was wir hatten, war besonders, glaube ich
But lately no one listens, I been feeling so low
Aber in letzter Zeit hört niemand zu, ich habe mich so niedergeschlagen gefühlt
Ever since December, I been flying solo
Seit Dezember fliege ich solo
People like to comfort but they never truly know though
Leute trösten gerne, aber sie wissen es nie wirklich
Maybe we should slow it down
Vielleicht sollten wir es langsamer angehen lassen
Slow it down
Langsamer angehen lassen
Slow it down, slow it down
Langsamer angehen lassen, langsamer angehen lassen
Maybe we should slow down
Vielleicht sollten wir es langsamer angehen lassen
Secret Blonde I been missing you like "hello"
Geheime Blondine, ich habe dich vermisst, so wie "Hallo"
Secret Blonde I been missing you like "hello"
Geheime Blondine, ich habe dich vermisst, so wie "Hallo"
Maybe we should slow it down
Vielleicht sollten wir es langsamer angehen lassen





Авторы: Lesage.williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.