Текст и перевод песни LeToya Luckett feat. Paul Wall & Slim Thug - Regret (feat. Ludacris)
You
must
regret
the
day
that
you
left
me
Ты,
должно
быть,
сожалеешь
о
том
дне,
когда
бросил
меня
Uh,
uh,
he
don't
deserve
you,
deserve
you
Э-э-э,
он
не
заслуживает
тебя,
не
заслуживает
тебя
He
gonna
regret
that
he
hurt
you,
hurt
you
Он
пожалеет
о
том,
что
причинил
тебе
боль,
причинил
тебе
боль
You
must
regret
the
day
you
left
me
Ты,
должно
быть,
сожалеешь
о
том
дне,
когда
бросил
меня
Ah,
ah,
he
don't
deserve
you,
deserve
you
Ах,
ах,
он
не
заслуживает
тебя,
не
заслуживает
тебя
He
gonna
regret
that
he
hurt
you,
hurt
you,
LeToya
Он
пожалеет
о
том,
что
причинил
тебе
боль,
причинил
тебе
боль,
позволь
ему
I
made
you
cool,
you
wasn't
that
dude
Я
сделал
тебя
крутым,
ты
не
был
тем
чуваком
Until
I
started
fuckin'
with
you
Пока
я
не
начал
трахаться
с
тобой
Gave
you
swag
and
a
duffel
bag
Дал
тебе
пожитки
и
спортивную
сумку
You
left
the
best
you
had,
now
you
gonna
act
like
that
Ты
оставил
лучшее,
что
у
тебя
было,
теперь
ты
будешь
так
себя
вести
I
got
you
right,
I
changed
your
life
Я
понял
тебя
правильно,
я
изменил
твою
жизнь
Suicide
doors
I
cosigned
Двери
для
самоубийц,
которые
я
подписал
Gucci
rags,
Louis
travel
bags
Тряпки
от
Gucci,
дорожные
сумки
Louis
You
left
the
best
you
had,
baby
don't
look
so
mad
Ты
оставила
лучшее,
что
у
тебя
было,
детка,
не
смотри
так
сердито.
You
must
regret
the
day
that
you
left
me
Ты,
должно
быть,
сожалеешь
о
том
дне,
когда
бросил
меня
You
must
regret
the
day
that
you
left
me
Ты,
должно
быть,
сожалеешь
о
том
дне,
когда
бросил
меня
Still
tryin'
to
get
back,
get
back
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться
Still
tryin'
to
get
back,
back,
back
with
me,
oh
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться,
вернуться
ко
мне,
о
Still
tryin'
to
get
back,
get
back
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться
Still
tryin'
to
get
back,
back,
back
with
me,
oh
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться,
вернуться
ко
мне,
о
VIP
was
all
on
me
VIP-персона
целиком
зависела
от
меня
Now
you're
at
the
bar
with
1 or
2 drinks
Теперь
вы
находитесь
в
баре
с
1 или
2 напитками
Poppin'
game,
you
look
so
lame
Крутая
игра,
ты
выглядишь
таким
отстойным
Without
me
your
pimpin'
ain't
the
same
Без
меня
твои
ухаживания
уже
не
те,
что
раньше.
First
class
flights,
dipped
in
ice
Полеты
первым
классом,
покрытые
льдом
I
had
your
neck
and
wrist,
oh
so
bright
У
меня
были
твои
шея
и
запястье,
о,
такие
яркие
Poppin'
tags
is
a
thing
of
the
past
Расклеивание
ярлыков
осталось
в
прошлом
You
lost
the
things
you
had
chasin'
them
scallywags
Ты
потерял
все,
что
у
тебя
было,
гоняясь
за
этими
негодяями
You
must
regret
the
day
that
you
left
me
Ты,
должно
быть,
сожалеешь
о
том
дне,
когда
бросил
меня
(You
must
regret
the
day,
baby)
(Ты,
должно
быть,
сожалеешь
об
этом
дне,
детка)
You
must
regret
the
day
that
you
left
me
Ты,
должно
быть,
сожалеешь
о
том
дне,
когда
бросил
меня
(You
must
regret
the
day,
baby)
(Ты,
должно
быть,
сожалеешь
об
этом
дне,
детка)
You
still
tryin'
to
get
back,
get
back
Ты
все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться
Still
tryin'
to
get
back,
back,
back
with
me,
oh
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться,
вернуться
ко
мне,
о
Still
tryin'
to
get
back,
get
back
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться
Still
tryin'
to
get
back,
back,
back
with
me,
oh
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться,
вернуться
ко
мне,
о
Listen,
hey
sexy,
tell
'em
that
it's
over
Послушай,
эй,
секси,
скажи
им,
что
все
кончено.
Tell
'em
you
my
baby
and
my
coupe
is
your
stroller
Скажи
им,
что
ты
мой
малыш,
а
мое
купе
- твоя
коляска.
Tell
'em
this
Louis
Vuitton
scarf
is
your
bib
Скажи
им,
что
этот
шарф
от
Louis
Vuitton
- твой
нагрудник
Or
that
you
call
me
daddy
and
my
house
is
your
crib
Или
что
ты
называешь
меня
папочкой,
а
мой
дом
- твоя
кроватка
And
if
he
cries,
I
know
how
to
control
that
И
если
он
заплачет,
я
знаю,
как
это
контролировать
Give
him
some
bottles
of
this
Conjure
cognac
Дайте
ему
несколько
бутылок
этого
волшебного
коньяка
Just
to
shut
him
up,
she
said
you
wasn't
half
the
man
I
am
Просто
чтобы
заткнуть
ему
рот,
она
сказала,
что
ты
и
вполовину
не
такой
мужчина,
как
я
So
I
guess
he
had
to
double
up
Так
что,
я
думаю,
ему
пришлось
удвоить
усилия
He
still
tryin'
to
get
back
like
the
soldiers
Он
все
еще
пытается
вернуться,
как
те
солдаты.
Dreamin'
and
it's
time
to
wake
him
up
like
Folgers
Видит
сон,
и
пришло
время
разбудить
его,
как
Фолджерса.
I
just
told
her
you
used
to
put
a
load
of
Я
только
что
сказал
ей,
что
раньше
ты
прикладывал
кучу
Shit
up
on
her
brain
but
you
lame,
now
it's
over
Засрал
ей
мозги,
но
ты
отстой,
теперь
все
кончено
I
keep
her
by
my
side
like
a
holster
Я
держу
ее
рядом
с
собой,
как
кобуру.
I
plan
to
make
a
full
house
and
I
ain't
talkin'
'bout
poker
Я
планирую
собрать
фулл-хаус,
и
я
говорю
не
о
покере
But
I
might
poke
her
and
just
stroke
her
Но
я
мог
бы
ткнуть
ее
пальцем
и
просто
погладить
'Cause
I'm
about
to
treat
her
like
a
real
man
supposed
to,
Luda
Потому
что
я
собираюсь
обращаться
с
ней
так,
как
положено
настоящему
мужчине,
Люда.
You
must
regret
the
day
that
you
left
me
Ты,
должно
быть,
сожалеешь
о
том
дне,
когда
бросил
меня
(I
know
you
regret
it,
homie)
(Я
знаю,
ты
сожалеешь
об
этом,
братан)
(See,
I
gave
you
too
many
years
of
my
life)
(Видишь,
я
отдал
тебе
слишком
много
лет
своей
жизни)
You
must
regret
the
day
that
you
left
me
Ты,
должно
быть,
сожалеешь
о
том
дне,
когда
бросил
меня
(You
dropped
her
down
and
I
picked
it
up,
she's
mine)
(Ты
уронил
ее,
а
я
поднял,
она
моя)
(All
your
dis'
was
dragging
me
down)
(Все
твои
неудачи
тянули
меня
вниз)
You
still
tryin'
to
get
back,
get
back
Ты
все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться
(You
can't
have
her
back)
(Ты
не
можешь
вернуть
ее
обратно)
Still
tryin'
to
get
back,
back,
back
with
me,
oh
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться,
вернуться
ко
мне,
о
(I'm
gonna
treat
her
like
the
queen
that
she
is,
man)
(Я
собираюсь
обращаться
с
ней
как
с
королевой,
которой
она
и
является,
чувак)
Still
tryin'
to
get
back,
get
back
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться
(Teach
you
a
lesson)
(Преподам
тебе
урок)
Still
tryin'
to
get
back,
back,
back
with
me,
oh
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться,
вернуться
ко
мне,
о
You
must
regret
the
day
you
left
me
Ты,
должно
быть,
сожалеешь
о
том
дне,
когда
бросил
меня
(Now
you
realize
that
you
were
wrong)
(Теперь
ты
понимаешь,
что
был
неправ)
You
must
regret
the
day
you
left
me
Ты,
должно
быть,
сожалеешь
о
том
дне,
когда
бросил
меня
(But
it's
too
late
'cause
I
moved
on)
(Но
уже
слишком
поздно,
потому
что
я
двигался
дальше)
You
still
tryin'
to
get
back,
get
back
Ты
все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться
(It
feels
so
good)
(Это
так
приятно)
Still
tryin'
to
get
back,
back,
back
with
me,
oh
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться,
вернуться
ко
мне,
о
(Feels
so
good)
(Это
так
приятно)
Still
tryin'
to
get
back,
get
back
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться
Still
tryin'
to
get
back,
back,
back
with
me,
oh
Все
еще
пытаешься
вернуться,
вернуться,
вернуться
ко
мне,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnnie Newt, Letoya Luckett, Durrell Babbs, Christopher Bridges, Robert Newt, Jerry Franklin, Kristina Marie Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.