Текст и перевод песни LeToya Luckett - Middle
Ain't
not
a
nigga
in
here
that
I
could
want
more
Здесь
нет
ни
одного
ниггера,
которого
я
мог
бы
желать
больше.
But
I
know
what
happens
if
we
go
down
that
road
Но
я
знаю,
что
случится,
если
мы
пойдем
по
этому
пути.
It's
hard
to
measure
the
risk
that
we're
takin'
Трудно
измерить
риск,
на
который
мы
идем.
Like
who'll
clean
up
that
mess
after
we
make
it?
Например,
кто
уберет
этот
бардак
после
того,
как
мы
сделаем
это?
Hey,
I
know
love
can
be
real
Эй,
я
знаю,
что
любовь
может
быть
настоящей.
It's
the
feelin'
you
feel
Это
то
чувство,
которое
ты
испытываешь.
Oh
babe,
now
I'm
catchin'
a
wave
О,
детка,
теперь
я
ловлю
волну.
Are
you
feelin'
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Oh
yeah,
ain't
no
realer
than
this
О
да,
нет
ничего
реальнее
этого.
Ain't
no
realer
than
I
Нет
ничего
реальнее
чем
я
We
can
meet
somewhere,
baby,
in
the
middle
Мы
можем
встретиться
где-нибудь,
детка,
посередине.
Middle,
middle,
yeah
Середина,
середина,
да
I'm
in
your
zone
Я
в
твоей
зоне.
Tell
me
if
I'm
in
your
mental,
mental,
mental
Скажи
мне,
если
я
в
твоем
уме,
уме,
уме.
Oh,
can't
leave
me
alone
О,
ты
не
можешь
оставить
меня
в
покое
Be
in
my
head
like
ohhh,
oh,
oh
Будь
у
меня
в
голове,
как
о-о
- о-о
...
All
in
my
head,
all
in
my
head
Все
в
моей
голове,
все
в
моей
голове.
Like
ohhh,
oh,
oh
Как
Оооо,
Оооо,
Оооо
All
in
my
head,
all
in
my
head
Все
в
моей
голове,
все
в
моей
голове.
Can't
walk
away
'cause
you're
everything
I
want
more
of
Я
не
могу
уйти,
потому
что
ты-все,
чего
я
хочу
больше
всего.
Too
curious,
but
I
bet
you
already
know
though
Слишком
любопытно,
но
держу
пари,
ты
уже
знаешь
Can't
lie,
I
ain't
tryna
be
solo
Не
могу
лгать,
я
не
пытаюсь
быть
одинокой.
Take
your
time,
we
can
go
all
night
Не
торопись,
мы
можем
идти
всю
ночь.
Hey,
I
know
love
can
be
real
Эй,
я
знаю,
что
любовь
может
быть
настоящей.
It's
the
feelin'
you
feel
Это
то
чувство,
которое
ты
испытываешь.
Oh
babe,
now
I'm
catchin'
a
wave
О,
детка,
теперь
я
ловлю
волну.
Are
you
feelin'
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Oh
yeah,
ain't
no
realer
than
this
О
да,
нет
ничего
реальнее
этого.
Ain't
no
realer
than
I
Нет
ничего
реальнее
чем
я
We
can
meet
somewhere,
baby,
in
the
middle
Мы
можем
встретиться
где-нибудь,
детка,
посередине.
Middle,
middle,
yeah
Середина,
середина,
да
I'm
in
your
zone
Я
в
твоей
зоне.
Tell
me
if
I'm
in
your
mental,
mental,
mental
Скажи
мне,
если
я
в
твоем
уме,
уме,
уме.
Oh,
can't
leave
me
alone
О,
ты
не
можешь
оставить
меня
в
покое
Be
in
my
head
like
ohhh,
oh,
oh
Будь
у
меня
в
голове,
как
о-о
- о-о
...
All
in
my
head,
all
in
my
head
Все
в
моей
голове,
все
в
моей
голове.
Like
ohhh,
oh,
oh
Как
Оооо,
Оооо,
Оооо
All
in
my
head,
all
in
my
head
Все
в
моей
голове,
все
в
моей
голове.
We've
been
down
this
road
before
Мы
уже
проходили
этот
путь.
We
don't
need
to
have
a
reason
why
Нам
не
нужно
объяснять
почему
We
can't
seem
to
let
it
go
(let
it
go)
Кажется,
мы
не
можем
отпустить
это
(отпустить
это).
Couldn't
avoid
it
if
we
tried
Мы
не
смогли
бы
избежать
этого,
даже
если
бы
попытались.
All
of
my
friends
say
don't
do
it
Все
мои
друзья
говорят
Не
делай
этого
Keep
the
nigga
to
fool
with
Оставь
ниггера
дурачиться
They
don't
know
just
how
good
it
is
Они
не
знают,
насколько
это
хорошо.
Ooh
baby
I'm
feining
О
детка
я
притворяюсь
We've
been
goin'
all
night
Мы
шли
всю
ночь,
Like
it's
nobody's
business
как
будто
это
никого
не
касается.
I'm
caught
in
the
moment
Я
пойман
в
момент.
Even
if
I
regret
it
Даже
если
я
пожалею
об
этом.
Hey,
I
know
love
can
be
real
Эй,
я
знаю,
что
любовь
может
быть
настоящей.
It's
the
feelin'
you
feel
Это
то
чувство,
которое
ты
испытываешь.
The
feelin'
I
feel
То
чувство,
которое
я
испытываю
Oh
babe,
now
I'm
catchin'
a
wave
О,
детка,
теперь
я
ловлю
волну.
Are
you
feelin'
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
The
feelin'
I
feel
То
чувство,
которое
я
испытываю
Oh
yeah,
ain't
no
realer
than
this
О
да,
нет
ничего
реальнее
этого.
Ain't
no
realer
than
I
Нет
ничего
реальнее
чем
я
We
can
meet
somewhere,
baby,
in
the
middle
Мы
можем
встретиться
где-нибудь,
детка,
посередине.
Middle,
middle,
yeah
Середина,
середина,
да
I'm
in
your
zone
Я
в
твоей
зоне.
Tell
me
if
I'm
in
your
mental,
mental,
mental
Скажи
мне,
если
я
в
твоем
уме,
уме,
уме.
Oh,
can't
leave
me
alone
О,
ты
не
можешь
оставить
меня
в
покое
Be
in
my
head
like
ohhh,
oh,
oh
Будь
у
меня
в
голове,
как
о-о
- о-о
...
All
in
my
head,
all
in
my
head
Все
в
моей
голове,
все
в
моей
голове.
Like
ohhh,
oh,
oh
Как
Оооо,
Оооо,
Оооо
All
in
my
head,
all
in
my
head
Все
в
моей
голове,
все
в
моей
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Letoya Luckett, Breana Marin, Roahn Hylton, Loeren Davis, Dave Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.