Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cannot
lie,
I
cannot
lie
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
kann
nicht
lügen
I
notice,
I
notice
Ich
bemerke
es,
ich
bemerke
es
You
come
as
no
surprise
Du
überraschst
mich
nicht
Cause
I
get
the
job
done
Denn
ich
erledige
die
Arbeit
No
pressure,
not
playing
games
Kein
Druck,
ich
spiele
keine
Spielchen
I
know
how
she
moving
Ich
weiß,
wie
sie
sich
bewegt
It′s
clear
we
don't
think
the
same
Es
ist
klar,
dass
wir
nicht
gleich
denken
Anything
that
he
desire
I′m
doing
that
Alles,
was
du
begehrst,
tue
ich
I
don't
like
to
share
Ich
teile
nicht
gern
If
she
get
you,
don't
hold
me
back
Wenn
sie
dich
kriegt,
halt
mich
nicht
zurück
Don′t
compare
me
to
these
girls
Vergleich
mich
nicht
mit
diesen
Mädchen
This
is
not
arrogance
baby
Das
ist
keine
Arroganz,
Baby
Just
being
clear
Nur
um
das
klarzustellen
I
put
you
up
on
new
Ich
zeige
dir
Neues
Not
what
you
used
to
Nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
It′s
what
you
need
though
Es
ist
aber
das,
was
du
brauchst
You
keep
looking
Du
suchst
weiter
But
they
not
me,
no
Aber
sie
sind
nicht
ich,
nein
It's
what
you
need
Es
ist
das,
was
du
brauchst
Know
what
you
used
to
Nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
I′m
what
you
need
Ich
bin,
was
du
brauchst
You
not
used
to
Das
bist
du
nicht
gewohnt
I
show
you
a
love
that
you
need
Ich
zeige
dir
eine
Liebe,
die
du
brauchst
Know
what
you
used
to
Nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
Not
what
you
used
to
Nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
Don't
kiss
and
tell
Ich
plaudere
nichts
aus
Don′t
kiss
and
tell
Ich
plaudere
nichts
aus
Your
secrets
is
safe
with
me
Deine
Geheimnisse
sind
bei
mir
sicher
You
know
me
well
Du
kennst
mich
gut
You
know
me
well
Du
kennst
mich
gut
Man,
all
of
these
girls
is
out
here
Mann,
all
diese
Mädchen
hier
draußen
They
just
imitation
Sie
sind
nur
Imitationen
Just
follow
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung
And
I'll
show
you
my
dedication
Und
ich
zeige
dir
meine
Hingabe
I
give
you
something
I
know
you
can
feel
Ich
gebe
dir
etwas,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
es
fühlen
kannst
Even
your
homies
say
"Toy
you
the
real"
Sogar
deine
Kumpels
sagen
"Toy,
du
bist
die
Echte"
You
put
up
the
money,
and
I′ll
close
the
deal
Du
legst
das
Geld
hin,
und
ich
mache
den
Deal
perfekt
Storytellers,
these
girls
just
be
out
here
just
telling
lies
Geschichtenerzählerinnen,
diese
Mädchen
hier
draußen
erzählen
nur
Lügen
You
say
you
can't
handle
the
glamour,
can't
feed
a
lie
Du
sagst,
du
kannst
den
Glamour
nicht
ertragen,
kannst
keine
Lüge
nähren
I
put
you
up
on
new
(put
you
up
on
new)
Ich
zeige
dir
Neues
(zeige
dir
Neues)
Not
what
you
used
to
(not
what
you
used
to)
Nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
(nicht
das,
was
du
gewohnt
bist)
It′s
what
you
need
though
Es
ist
aber
das,
was
du
brauchst
Baby,
baby,
yeah,
yeah
Baby,
Baby,
yeah,
yeah
You
keep
looking
(keep
looking)
Du
suchst
weiter
(suchst
weiter)
But
they
not
me,
no
(ah
no)
Aber
sie
sind
nicht
ich,
nein
(ah
nein)
It′s
what
you
need
(I'm
what
you
need
now
babe)
Es
ist
das,
was
du
brauchst
(Ich
bin,
was
du
jetzt
brauchst,
Babe)
Know
what
you
used
to
(know
what
you
used
to)
Nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
(nicht
das,
was
du
gewohnt
bist)
I′m
what
you
need
(I'm
what
you
need
babe)
Ich
bin,
was
du
brauchst
(Ich
bin,
was
du
brauchst,
Babe)
You
not
used
to
Das
bist
du
nicht
gewohnt
I
show
you
a
love
that
you
need
(a
love
that
you
need)
Ich
zeige
dir
eine
Liebe,
die
du
brauchst
(eine
Liebe,
die
du
brauchst)
I
got
you
(I
got
you)
Ich
hab
dich
(Ich
hab
dich)
Know
what
you
used
to
(know
what
you
used
to)
Nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
(nicht
das,
was
du
gewohnt
bist)
Not
what
you
used
to
Nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
You
used
to
run
around
with
all
those
girls
Du
bist
früher
mit
all
diesen
Mädchen
rumgelaufen
And
all
I
want
is
for
you
to
say
Und
alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
sagst
This
where
you
need
to
be
with
me
baby
Hier
musst
du
sein,
bei
mir,
Baby
(Right
here,
right
here)
(Genau
hier,
genau
hier)
You
been
around
the
world
Du
warst
um
die
ganze
Welt
But
none
of
them
girls
Aber
keines
dieser
Mädchen
Come
close
to
what
you
got
with
me
baby
Kommt
an
das
heran,
was
du
mit
mir
hast,
Baby
Let
me
hear
you
say
"Ohhhh"
Lass
mich
dich
"Ohhhh"
sagen
hören
I
show
you
things
Ich
zeige
dir
Dinge
Let
me
hear
you
say
"Ohhhh"
Lass
mich
dich
"Ohhhh"
sagen
hören
I
show
you
things
Ich
zeige
dir
Dinge
I′m
what
you
need
Ich
bin,
was
du
brauchst
Right
here,
right
here
Genau
hier,
genau
hier
(Right
here,
right
here)
(Genau
hier,
genau
hier)
I'm
what
you
need
Ich
bin,
was
du
brauchst
I′m
what
you
need
now,
baby
Ich
bin,
was
du
jetzt
brauchst,
Baby
Right
here,
right
here
Genau
hier,
genau
hier
Cause
my
love
is
Denn
meine
Liebe
ist
Right
here,
right
here
Genau
hier,
genau
hier
I'm
what
you
need
Ich
bin,
was
du
brauchst
(It's
right
here,
right
here)
(Sie
ist
genau
hier,
genau
hier)
Right
here,
right
here
Genau
hier,
genau
hier
What
you
need
though
Aber
das,
was
du
brauchst
Yeah
(right
here,
right
here)
Yeah
(genau
hier,
genau
hier)
I′m
what
you
need
Ich
bin,
was
du
brauchst
Not
what
you
used
to
Nicht
das,
was
du
gewohnt
bist
Right
here,
right
here
Genau
hier,
genau
hier
My
love
is
(right
here)
Meine
Liebe
ist
(genau
hier)
It′s
what
you
need
though
Es
ist
aber
das,
was
du
brauchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Edward Macklin, Unknown Composer
Альбом
Used To
дата релиза
17-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.